• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.专辑介绍
  • 4.专辑曲目
  • 5.中文歌词
  • 6.歌手介绍

D'elles

D\x27elles

D'elles ”芳心之歌“为席琳迪翁法语专辑,该专辑于2007年5月21日正式发行。

该专辑的全部歌词由来自加拿大魁北克省和法国的十位著名女作家共同谱写,内容都是以女性为主题。在1995年一手打造Celine创纪录全球销量近千万的法语专辑D'eux(该专辑目前仍是全球销量最高的法语专辑,首周销量仅在法国就达到不可思议的60万)的Jean-Jacques Goldman担任了此次专辑制作的音乐监制。 两张专辑都可以翻译成About Them,但D'eux是阳性的他们,D'elles是阴性的她们,两者相映成趣。

基本信息

  • 中文名

    芳心之歌

  • 音乐风格

    流行

  • 外文名

    D'elles

  • 唱片公司

    索尼

  • 专辑语言

    法语

专辑介绍

D'elles “芳心之歌”

继2003年的“1 Fille & 4 Types”和2005年的法语精选集“On Ne Change Pas”之后,席琳再度发表万众期待的最新法语专辑“D'Elles”。跟她1995年脍炙人口的“D'eux”一样,这个标题也可以译为“关于她们”,但不同的是,这回可说是“女性版”,因为她挑选了十位著名女作家,包括来自魁北克的乔薇特爱丽斯贝尼叶、珍娜贝荃、丹尼丝邦巴帝耶、玛莉拉蓓吉、丽丝帕耶特,以及来自法国的法兰丝瓦杜林、妮娜包浩伊、克莉丝汀欧本,和十九世纪法国传奇女作家乔治桑等等,以她们所撰写的文字来当作题材,由包括席琳夫婿的创作歌手女婿马克杜普雷在内的多位作曲好手谱成歌曲,并由她多年搭档的法国首席创作歌手尚贾克戈曼担任音乐总监,细腻的刻画着女性的感情世界。

专辑推出的首支单曲“Et S'il N'en Restait Qu'une”是杜林的情诗,动人的描述着一份无悔的爱。包浩伊的“Immensite”,在吉他与大提琴陪衬下,展现出一片宽阔无际的爱情天地。帕耶特的“Je Cherche l'Ombre”以钢琴为主要伴奏,找寻着烈日下的绿荫。邦巴帝耶的“La Diva”以一段女高音的歌剧咏叹调开场,带出一个红伶的感情世界,欧本的“Je Ne Suis Pas Celle”在电钢琴与弦乐的烘托中,叹息着自己并不是对方所爱。乔治桑的爱情生活多彩多姿,除了萧邦之外,她和诗人缪塞的恋情也很有名,席琳特别把她在1834年五月从威尼斯写给缪塞的情书诵读出来,并且接着化为歌声(“Lettre De Georges Sand A Alfred De Musset”),细腻动人。最后,她更以同样身为母亲的感触,唱出珍娜贝荃所撰写的“Berceuse”。

席琳狄翁,一个感情丰富的成熟女性,唱出十三个女性的故事,相信必定能够赢得您的喝彩!

专辑曲目

1. Et S'il N'en Restait Qu'une (Je Serais Celle-la) 如果世上只剩一个她 (我将是那个她)

2. Immensite爱无限

3. A Cause 因为

4. Je Cherche l'Ombre 影子情人

5. Les Paradis 天堂

6. La Diva 红伶

7. Femme Comme Chacune 平凡女子

8. Si J'etais Quelqu'un (Comme Les Autres) 如果我是某个人

9. Je Ne Suis Pas Celle我不是她

10. Le Temps Qui Compte 有意义的时光

11. Lettre De Georges Sand A Alfred De Musset 乔治桑给缪塞的信

12. On S'est Aime A Cause 我们相爱的原因

13. Berceuse摇篮曲