翻译风波
《翻译风波》(The Interpreter)是由西德尼·波拉克执导,妮可·基德曼、西恩·潘、凯瑟琳·基纳、加斯帕·克里斯滕森等主演,查尔斯·伦道夫、斯科特·弗兰克等担任编剧的犯罪悬疑电影,于2005年4月4日在悉尼首映,同年4月22日在中国大陆上映1。
该影片讲述了希尔维亚(妮可·基德曼 饰)偶然听到非洲政治领袖将受暗杀的消息,因而和FBI派探员托宾(西恩·潘 饰)紧密合作,二人在猜忌中互相吸引着,在越来越危险的境地下,他们必须尽快查出真相的故事12。
2005年,该影片获得第11届中国电影华表奖优秀译制片奖3。
截至2005年7月28日,根据BOX Office Mojo官网显示,该影片全球累计票房为1.62亿美元4。
基本信息
- 中文名
翻译风波
- 主演
妮可·基德曼、西恩·潘、凯瑟琳·基纳
- 外文名
The Interpreter
- 片长
128 min
- 其它译名
翻译员 / 致命译电 / 双面翻译 / 叛译者 / 国家翻译员
剧情介绍
非洲出生的席尔维娅•布卢梅(尼可儿•基德曼 饰)是一名在联合国总部工作的同声传译员,她对语言的天分让她成为政治家之间沟通的桥梁,但令她没有想到的是,这种语言能力也让她卷入到了一场政治旋涡之中。一次无意之中,席尔维娅获悉一个惊人的消息:一些人正策划刺杀非洲国家元首!虽然这些策划者使用了一种极为少见的非洲土著语言,但碰巧的是非洲出生的席尔维娅对这种语言非常熟悉。
得悉这个大阴谋后,席尔维娅成为了这个犯罪组织的追杀米表,的生命受到威胁,联邦调查局派出探员托宾•凯勒(西恩•潘 饰)保护席尔维娅。托宾对案情展开调查,却发现越来越多的疑点开始逐渐集中在自己受命保护的传译员上。凯勒对席尔维娅的背景和她在这个复杂国际权力联盟中的地位展开调查,越来越多的疑问由此产生,凯勒判断这位拥有神秘背景的联合国传译员也卷入了这场暗杀阴谋之中。
尽管不信任的情绪已经在两人之间产生,但当危机逐渐迫近的时候,两个人又不得不携手合作,席尔维娅拥有语言,外交等方面的天赋,而凯勒则是推理、格斗和犯罪分析的专家,两个人要逃避从不间断的追杀,还有抽丝剥茧顺藤摸瓜找出整个暗杀阴谋的操纵者,并在它成为现实之前阻止它5。
基本介绍
色彩
彩色混音
杜比数码环绕声DTS SDDS
Rated PG-13 for violence, some sexual content and brief strong language.(涉及暴力、性爱镜头及粗口)
级别
Singapore:PG Portugal:M/12 Canada:G Argentina:13 Australia:M Netherlands:12 Norway:15 Sweden:15 USA:PG-13 Brazil:14 Peru:14 Canada:PG Germany:12 UK:12A Canada:14A Hong Kong:IIA South Korea:12 Switzerland:12 Finland:K-15 Philippines:PG-13 Switzerland:14 Ireland:12A Taiwan:PG-12
制作成本
$80,000,000 (estimated)
版权所有
Motion Picture Jota Produktionsgesellschaft mbH & Co. KG and Universal Studios
演职员表
导演
西德尼·波拉克Sydney Pollack