• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.词语释义
  • 4.词语来源
  • 5.发展经过
  • 6.参考资料

伐木累

family音译

伐木累是英语单词family 的音译,网络用语,出自浙江卫视一档综艺节目奔跑吧兄弟》第八期中邓超说的“we are伐木累”,表示“我们是一家人的意思"1

基本信息

  • 中文名

    伐木累

  • 外文名

    family

  • 出处

    《奔跑吧兄弟》2014-11-28期

  • 说出人

    邓超

  • 音译

    帆么累

词语释义

伐木累,英语中family的音译,意为家庭;家族;孩子;祖先的意思。形容词作家庭的;一家所有的;属于家庭的;适合全家人的 的解释。就在第二季中,邓超又说了句What are you 弄啥勒,引大家开怀大笑,实际上是What are you doing,意思是这在搞什么东西啊,你在干嘛啊的意思。

词语来源

伐木累

在浙江卫视一档综艺节目《奔跑吧兄弟》第八期中的一个环节,邓超高喊:“We Are 伐木累”。伐木累由之而来。

发展经过

在《奔跑吧兄弟》2014-11-28期 中,队长邓超说出了一句哄堂大笑的中英混搭的蹩脚英语“we are 伐木累”。邓超的英语就此又受到大家的吐槽,加上之前的数学,网友们调侃“邓超的的数学和英语都是体育老师教的”。

参考资料

  • 1
    2015年度网络流行语Top15(附贱贱表情包)文汇报(引用日期 2023-03-16)