• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.简介
  • 4.世说新语·贤媛
  • 4.1.原文(节选)
  • 4.2.注释
  • 4.3.原文翻译
  • 4.4.原文
  • 4.5.注释
  • 4.6.原文翻译
  • 4.7.原文
  • 4.8.注释
  • 4.9.原文翻译
  • 4.10.原文
  • 4.11.注释
  • 4.12.原文翻译
  • 4.13.原文
  • 4.14.注释
  • 4.15.原文翻译
  • 4.16.原文
  • 4.17.注释
  • 4.18.原文翻译
  • 4.19.原文
  • 4.20.注释
  • 4.21.原文翻译
  • 4.22.原文
  • 4.23.注释
  • 4.24.原文翻译
  • 4.25.原文
  • 4.26.注释
  • 4.27.原文翻译
  • 4.28.原文
  • 4.29.注释
  • 4.30.原文翻译
  • 4.31.原文
  • 4.32.注释
  • 4.33.原文翻译

贤媛

2
语言

贤媛,指有德行有才智有美貌的女子。

基本信息

  • 中文名

    贤媛

  • 拼音

    xiányuàn

  • 解释

    贤惠美貌的女子

  • 相关信息

    世说新语

简介

词目:贤媛

拼音:xián yuàn

引证解释:

相关信息:

世说新语 :贤媛

【题解】贤媛,指有德行有才智有美貌的女子。本篇所记述的妇女,或有德,或有才,或有貌,而以前两种为主。目的是要依士族阶层的伦理道德观点褒扬那些贤妻良母型的妇女,以之为妇女楷模。

世说新语·贤媛

原文(节选)

(1)陈婴者,东阳人,少修德行,著称乡党(1)。秦末大乱,东阳人欲奉婴为主,母曰:“不可!自我为汝家妇,少见贫贱,一旦富贵,不祥。不如以兵属人(2)。事成,少受其利;不成,祸有所归。”

注释

(1)“陈婴”句:据《史记-项羽本纪》载,陈婴原是东阳县的书吏。陈涉起义后,东阳人杀了县令,聚集几千人,强立陈婴为首领;遭陈母反对,才依附项梁。乡党:乡里。(2)属(zhǔ):交付。

原文翻译

陈婴是东阳县人,从小就注意加强道德品行的修养,在乡里中很有名望。秦代末年,天下大乱,东阳人想拥护陈婴做首领,陈母对陈婴说:“不行!自从我做了你家的媳妇后,从年轻时起就遇到你家贫贱,一旦暴得富贵,不吉利。不如把军队交给别人。事成了,可以稍为得些好处;失败了,灾祸自有他人承担。”

原文

(2)汉元帝宫人既多,乃令画工图之。欲有呼者,辄披图召之。其中常者,皆行货赂(1)。王明君姿容甚丽,志不苟求,工遂毁为其状(2)。后匈奴来和,求美女于汉帝,帝以明君充行。既召见而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。

注释

(1)货赂:贿赂。 (2)王明君:王昭君。晋人因避晋文帝司马昭讳改称为王明君。

原文翻译