登岳阳楼
3唐代诗人杜甫创作的五言律诗
《登岳阳楼》是唐代诗人杜甫于大历三年(768年)创作的一首五言律诗。
1/4
公元768年(大历三年),已经五十七岁的杜甫沿江由江陵、公安一路漂泊,来到岳州(今属湖南)。登上神往已久的岳阳楼,诗人发出由衷的礼赞;继而想到自己晚年飘泊无定,国家多灾多难,又不免感慨万千,于是《登岳阳楼》。这首诗是一首即景抒情之作,诗人在作品中描绘了岳阳楼的壮观景象,反映了其晚年生活的不幸,抒发了诗人忧国忧民的情怀。全诗表现了杜甫得偿多年夙愿,即登楼赏美景,同时仍牵挂着国家的百感交集之情1。
同类作品有宋代萧德藻的《登岳阳楼》、宋代张埴的《登岳阳楼》等2。
基本信息
- 作者
杜甫3
- 作品名称
登岳阳楼
- 创作年代
盛唐4
- 作品出处
全唐诗
- 创作时间
大历三年(768年)
- 中文名
登岳阳楼
- 文学体裁
五言律诗
作品原文
登岳阳楼
《登岳阳楼》
昔闻洞庭水(1),今上岳阳楼(2)。
吴楚东南坼(3),乾坤日夜浮(4)。
亲朋无一字(5),老病有孤舟(6)。
戎马关山北(7),凭轩涕泗流(8)1。
字词注释
(1)洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,长江南岸,是中国第二淡水湖。
(2)岳阳楼:即岳阳城西门楼,在湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。
(3)吴楚句:吴楚两地在我国东南。坼(chè):分裂。
(4)乾坤:指日、月。浮:日月星辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上。
(5)无一字:音讯全无。 字:这里指书信。
(6)老病:杜甫时年五十七岁,身患肺病,风痹,右耳已聋。有孤舟:唯有孤舟一叶飘零无定。
(7)戎马:指战争。关山北:北方边境。
(8)凭轩:靠着窗户。涕泗(sì)流:眼泪禁不住地流淌5。
作品译文
很早听过闻名遐迩的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼。
大湖浩瀚像把吴楚东南隔开,天地像在湖面日夜荡漾漂浮。