• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.字词注释
  • 5.作品译文
  • 6.创作背景
  • 7.作品鉴赏
  • 8.作者简介
  • 9.作品评价
  • 10.参考资料

辋川闲居赠裴秀才迪

唐代王维创作的五言律诗

《辋川闲居赠裴秀才迪》是唐代诗人王维的一首五律1

1/2

此诗是裴迪与王维同隐南山时,他们的彼此酬赠之作1。此诗描绘了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接舆比   裴迪,以陶潜比自己。风光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一体情景交融的艺术意境,抒发了闲居之乐和对友人的真切情谊。

基本信息

  • 作品名称

    辋川闲居赠裴秀才迪

  • 创作年代

    盛唐

  • 作品出处

    《 全唐诗》

  • 文学体裁

    五言律诗

  • 作者

    王维

作品原文

辋川闲居赠裴秀才迪1

寒山转苍翠 2,秋水日潺湲 3。

倚杖柴门外,临风听暮蝉 4。

渡头余落日 5,墟里上孤烟 6。

复值 接舆醉 7,狂歌五柳前 823

字词注释

  1. 1.

    辋川:水名,在今陕西省蓝田县南终南山下。山麓有 宋之问的别墅,后归王维。王维在那里住了三十多年,直至晚年。裴迪:诗人,王维的好友,与王维唱和较多。

  2. 2.

    转苍翠:一作“积苍翠”。转:转为,变为。苍翠:青绿色,苍为灰白色,翠为墨绿色。

  3. 3.

    潺湲(chán yuán ):水流声。这里指水流缓慢的样子,当作为“缓慢地流淌”解。

  4. 4.

    听暮蝉:聆听秋后的蝉儿的鸣叫。暮蝉:秋后的蝉,这里是指蝉的叫声。

  5. 5.

    渡头:渡口。余:又作“馀”。

  6. 6.

    墟里:村落。孤烟:直升的炊烟,可以是倚门看到的第一缕村烟。

  7. 7.

    值:遇到。接舆: 陆通先生的字。接舆是春秋时楚国人,好养性,假装疯狂,不出去做官。在这里以 接舆比 裴迪。

  8. 8.

    五柳: 陶渊明。这里诗人以“五柳先生”自比。这两句诗的意思是说,又碰到狂放的裴迪喝醉了酒,在我面前唱歌4。  

作品译文

寒山转变得格外郁郁苍苍,秋水日日舒缓地流向远方。

我柱杖伫立在茅舍的门外,迎风细听着那暮蝉的吟唱。

渡头那边太阳快要落山了,村子里的炊烟一缕缕飘散。

又碰到裴迪这个接舆酒醉,在恰如陶潜的我面前讴狂15

创作背景

裴迪是王维的好友,两人同隐终南山,常常在辋川“浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”(《旧唐书·王维传》)。此诗就是他们的彼此酬赠之作4

作品鉴赏

此诗所要极力表现的是辋川的秋景。一联和三联写山水原野的深秋晚景,诗人选择富有季节和时间特征的景物:苍翠的寒山、缓缓的秋水、渡口的夕阳,墟里的炊烟,有声有色,动静结合,勾勒出一幅和谐幽静而又富有生机的田园山水画。诗的二联和四联写诗人与裴迪的闲居之乐。倚杖柴门,临风听蝉,把诗人安逸的神态,超然物外的情致,写得栩栩如生;醉酒狂歌,则把裴迪的狂士风度表现得淋漓尽致。全诗物我一体,情景交融,诗中有画,画中有诗。

此诗、画、音乐完美结合的五律。首联和颈联写景,描绘辋川附近山水田园的深秋暮色;颔联和尾联写人,刻画诗人和裴迪两个隐士的形象。风光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一体、情景交融的艺术境界,抒写诗人的闲居之乐和对友人的真切情谊。

“寒山转苍翠,秋水日潺湲。”首联写山中秋景。时在水落石出的寒秋,山间泉水不停歇地潺潺作响;随着天色向晚,山色也变得更加苍翠。不待颔联说出“暮”字,已给人以时近黄昏的印象。“转”和“日”用得巧妙。转苍翠,表示山色愈来愈深,愈来愈浓;山是静止的,这一“转”字,便凭借颜色的渐变而写出它的动态。日潺湲,就是日日潺湲,每日每时都在喧响;水是流动的,用一“日”字,却令人感觉它始终如一的守恒。寥寥十字,勾勒出一幅有色彩,有音响,动静结合的画面。