以己度人,汉语成语。意指用自己的想法来衡量别人,或形容依据自己一方的情况去猜测别人的情况。例句有“夫论事料敌,当以己度人”。
以己度人属于贬义词,是偏正式结构,可作谓语、定语、分句使用,出自汉代韩婴《韩诗外传》:“圣人以己度人者也,以心度心,以情度情,以类度类,古今一也”。
该词的近义词是审时度势、揆(kuí)情度理,反义词是推己及人、解衣推食1。
基本信息
中文名
发音
英文
法文
mesurer les autres à son aune
释义
出处
基本内容
成语 以己度人
发音 yǐ jǐ duó rén
解释 度:揣度,推测。用自己的心思(多指不好的)去猜度别人。
出处 汉·韩婴《韩诗外传》卷三:“然则圣人何以不可欺也?曰:圣人以己度人者也,以心度心,以情度情,以类度类,古今一也。”
示例 夫论事料敌,当~。 ★《三国志·魏志·钟毓传》。
近义词:审时度势、揆情度理
反义词:解衣推食、推己及人
歇后语:贼眼里净小偷
用法:作谓语、定语、分句;指乱猜测
英文:judge others by oneself
法文:mesurer les autres à son aune
德文:von sich auf andere schlieβen
延展阅读
【感情色彩】褒义成语
参考资料