• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.内容简介
  • 3.1.奥贝版本介绍
  • 3.2.普契尼版本
  • 4.奥贝版歌剧
  • 4.1.图片欣赏
  • 4.2.剧中人物
  • 5.剧情介绍
  • 5.1.第一幕
  • 5.2.第二幕
  • 5.3.第三幕
  • 5.4.第四幕
  • 5.5.第五幕
  • 6.普契尼版歌剧

曼侬·莱斯科

以《曼侬·莱斯科》为题目写的歌剧共两部,一部作曲者为奥贝,一部的作曲者为普契尼。奥贝的歌剧《曼侬·莱斯科》,作于1856年,这是奥贝成熟期的作品。其剧本取材于法国作家普雷厄的小说《骑士德·格里奥和曼侬·莱斯科》的真实故事,这部小说1731年在阿姆斯特丹出版。

基本信息

  • 中文名称

    《曼侬·莱斯科》

  • 属性

    歌剧

  • 数量

    两部

  • 时间

    1856年

内容简介

奥贝版本介绍

普契尼

《曼侬·莱斯科》的剧情叙述格里奥与曼侬·莱斯科一见钟情,两人私奔巴黎,曼侬的堂兄列斯科与贵族布雷蒂尼赶到巴黎追寻曼侬。布雷蒂尼为得到曼侬,使用离间计,硬是拆散了一对恋人。曼侬经不起金钱与富贵的诱惑,在失去格里奥后跟随了布里蒂尼,格里奥得悉曼侬变心后,进了神学院。曼侬赶到神学院,两人重新复苏了爱怜之情。但浪荡的财政大臣吉约因为要报复,带来警察,在赌场上逮捕了格里奥和曼侬,后来,格里奥被他父亲斡旋后获释,曼侬却要被流放到法国殖民地阿美利加,格里奥最终见到已病入膏肓的曼侬。曼侬向格里奥忏悔自己的负心,两人在“我们的幸福再次复苏”的接吻中,曼侬停止了呼吸。这是一出著名的爱情悲剧,奥贝这部作品虽没有普契尼和马斯奈同题材作品那么有名,却别有一种法国传说的悲剧力量。

普契尼版本

1893年,普契尼根据法国古典名著《曼侬·莱斯戈》写了一部同名歌剧,在都灵上演。虽然这部作品不如法国作曲家J.马斯内写的同名歌剧成熟,但是许多方面标志著作者的创作个性、艺术风格和思想倾向正在形成。作为意大利真实主义歌剧的主要代表人物,普契尼在创作题材和内容方面,致力于表现普通人的情感和命运,真实地揭露社会的不平等、不公正,将满腔同情寄予那些心灵美好却遭遇悲惨的小人物。他笔下塑造得最成功的,是一系列感情丰富,悲剧性的妇女形象。《曼侬·莱斯戈》的结构灵活,采用多变的朗诵调和管弦乐交织而成的贯串发展手段,加强了乐队的表现力和地位,音乐的地方色彩浓郁。作者从此一举成名。

奥贝版歌剧

图片欣赏

安娜扮演的曼侬和罗伯特扮演的葛利欧

剧中人物

葛利欧 骑士男高音

伯爵 葛利欧的父亲 男低音

曼侬 少女 女高音

莱斯科 玛侬表兄 男中音

古约 财政部长 男低音

布雷蒂尼 贵族 男中音

男女戏子、旅馆老板、仆从、赌徒、士兵、小贩等。

故事发生于1721年,地点在巴黎近郊亚眠与勒阿弗尔等处。

剧情介绍