• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.辞源释义
  • 3.1.辞源
  • 3.2.释义
  • 4.的士由来
  • 4.1.由来
  • 4.2.读音
  • 5.的士历史
  • 6.发展
  • 7.各地出租车
  • 7.1.香港
  • 7.2.澳门
  • 7.3.台湾
  • 7.4.新加坡
  • 7.5.韩国
  • 7.6.北京
  • 7.7.天津
  • 7.8.上海
  • 7.9.广州
  • 7.10.深圳
  • 7.11.长沙
  • 7.12.合肥
  • 7.13.广西
  • 7.14.福州
  • 7.15.重庆
  • 8.从业资格证
  • 9.费用调整
  • 9.1.电调费
  • 9.2.调价方案
  • 10.参考资料

出租车

5
供人临时雇佣的汽车

出租车,供人临时雇佣的汽车,多按里程或时间收费,也叫出租车。台湾称作“计程车”,广东及港澳地区称为“的士”,新加坡及马来西亚一带则称为“德士”。出租车英文“taxi”为“taximeter”之略称,即为“计程表”或 “里程计”。

基本信息

  • 中文名

    出租车

  • 外文名

    TaxiCabHackies

  • 拼音

    chūzūchē

  • 台湾名

    计程车

  • 粤语

    的士

辞源释义

辞源

出租车

其实,taxi的出处颇有渊源。早在18世纪,如果一个富有的英国人想进行一次短途旅游,他往往会雇用一辆单马双轮轻便车(cabriolet)。Cabriolet一词来源于一个法语动词,意思是“跳跃”。到了19世纪,人们开始用这个单词的缩略形式“cab”来指城市中专供出租的大型马车,今天我们常说的搭乘出租车(catching a cab)就是由此而来的。

此外,那时的出租车也被称为hackneys或hacks,取自法语单词haquenee(horse马)。时至今日,许多城市的出租车司机仍被称为hackies。

出租车

当然,天下没有免费的午餐,乘坐出租车也是要花钱的。在早些时候,出租车司机根据估计的路途距离来收取车费。但到19世纪晚期,有人发明了可自动测量车辆实际行进距离的计程器(taximeter),这个单词取自法语里的taxe和metre(相当于英语的tariff和meter)。正是由于计程器的发明和应用,出租车很快就被人们称作taxicab,或简称为taxi。该词在英语、法语、德语、荷兰语、西班牙语、葡萄牙语、瑞典语、丹麦语、挪威语中拼法一样。

1/3

“打的”这个词语并不是现代汉语中本来就有的词语,而是源自粤语。出租车在经济比较发达的香港和广东地区较早出现,于是粤语中也就相应地有了“搭的士”的说法。随着经济的发展,出租车这一新事物也成为内地社会生活的需要,“搭的士”的说法就传到了内地。不过“搭的士”的说法传到内地却成为“打的”,那么,这“搭”和“打”的一字之差又是怎么产生的呢?这可能与两者的音义有关。

释义

第7版《现代汉语词典》:【出租车】chūzūchē 供人临时雇佣的汽车,多按里程或时间收费。也叫出租汽车。

在网络上,taxi还有“太可惜了”的意思。

的士由来

由来

1/4

1907年初春的一个夜晚,富家子弟亚伦同他的女友去纽约百老汇看歌剧。散场时,他去叫马车,问车夫要多少钱。虽然离剧场只有半里路远,车夫竟然漫天要价,多出平时10倍的车钱。亚伦感到太离谱,就与车夫争执起来,结果被车夫打倒在地。亚伦伤好后,为报复马车夫,就设想利用汽车来挤跨马车。后来他请了一个修理钟表的朋友设计了一个计程仪表,并且给出租车起名“taxi-car”,这就是现在全世界通用的“taxi”(的士)的来历。1907年10月1日,“的士”首次出现在纽约街头。

出租车载客量不多,一般只有4个座位。搭乘出租车除了扬手招呼外,还可利用电话预约。

读音

第7版《现代汉语词典》:【的士】dīshì 小型载客出租车。[英 taxi]