• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.起源历史
  • 4.改编及翻唱
  • 4.1.Loituma
  • 4.2.井上织姬
  • 4.3.朵莉宝贝
  • 4.4.初音未来
  • 4.5.翻唱及改编者
  • 5.原版葱歌歌词
  • 5.1.芬兰语歌词
  • 5.2.英文歌词
  • 5.3.中文歌词
  • 5.4.俄语歌词
  • 5.5.日语歌词
  • 6.中文改编版
  • 6.1.戏说剑三
  • 6.2.音译版
  • 6.3.2010中文版
  • 6.4.2011中文版
  • 6.5.玛丽苏版
  • 6.6.盗墓笔记版
  • 6.7.UPGirls版
  • 6.8.吴碧霞版本
  • 6.9.叉叉吃包包版
  • 7.参考资料

甩葱歌

由芬兰的波尔卡舞曲改编的流行歌曲

《Ievan Polkka》是一首来自芬兰的波尔卡(Polka、Polkka)舞曲,是首都赫尔辛基的地方歌谣。民间主要流传的版本为日本虚拟歌姬初音未来翻唱的版本,时长为2分28秒。

1930年代由Eino Kettunen以东欧地区传统的波尔卡调子写成的。1995年由阿卡贝拉1团体Loituma唱红之后,坊间流传的版本就把这首歌歌名的第一个字“I”改成“L”,除了因为它们长得很像以外,也象征著这首歌的另一个别称“Loituma's Polkka”。其中Ievan于芬兰语就是英文的Eva(Ieva、Eeva)。

基本信息

  • 中文名

    甩葱歌

  • 外文名

    Ievan Polkka

  • 歌曲时长

    2min24s

  • 起源国家

    芬兰

  • 早起类型

    地方歌谣

起源历史

甩葱歌1(Loituma Girl或Leekspin)是一个Flash动画,其中嵌入了传统芬兰民歌《伊娃的波尔卡》中的一段拟声吟唱,而这首芬兰民歌来自芬兰四重奏组合Loituma1996年的处女作唱片《美丽事物》。 它在2006年出现在因特网中并迅速走红。 而动画版包括五大部分,内容则是日本动画《BLEACH》中角色井上织姬甩葱的动作,并截取了上文中《伊娃的波尔卡》一段27秒钟的循环音乐。

甩葱歌动画摘取自《BLEACH》第2集第12分钟到第14分钟(各版本不同)的一段插曲,在原动画中,井上织姬在与动画另两位角色黑崎一护和朽木露琪亚聊天时,将手中的葱逆时针甩动。这个插曲是在她这个角色周围发生的一连串笑话中的其中一段,在这里她想要做一些风味独特到几乎无法食用的菜。而在辨明动画中织姬所甩的东西到底是那种真实存在的植物上,人们也有一些分歧。在日本版动画中,它被标明是葱,但在美国版中,它却表明是同属不同种的韭葱,而这部动画的名字也是来自于这种植物。之所以会产生此种分歧,也许是因为威尔士的国家象征是韭葱。

这个音乐则来自《伊娃的波尔卡》第5节后半部分和第6节全部。不像这首歌的其余部分,这一节则完全没有具体的意义,只不过是一些发音听起来像芬兰语的音节罢了,这部分每个场次都不同,全然是由歌手在台上即兴唱出的(比较爵士乐中的拟声吟唱)。因此这些节通常不会在词谱上列出,而这也使得人们在寻找与动画音乐相匹配的歌词时有可能有些问题。

1995年,任天堂出品的著名掌机游戏《口袋妖怪》中,编号83的精灵大葱鸭将葱作为武器,无意之间开创了甩葱的先河。

2001年,泽井启夫的漫画《鼻毛真拳》第31话,波波八奇使出了最强兵器八奇之剑,外形是一根大葱。

改编及翻唱

Loituma

1995年,该歌曲收录在Loituma乐队在芬兰发行的第一张同名专辑《Loituma》中。当时这首歌在芬兰很受欢迎,进入了电台榜单,这对于一首古典民谣改编的歌曲来说是很少见的情况。

2006年,Loituma乐队借助《甩葱歌》的流行再次走红,在2006年5月21日发行了专辑《Things Of Beauty》,再次收录了1995年版本的《伊娃的波尔卡》。在专辑内页中提供了芬兰语歌词和英语的译词。

井上织姬

1/2

2006年,作者不详,现仅能确信自欧洲起源。某不知名网络人士将BLEACH动画第二集中,井上织姬甩葱动作配上音乐制成FLASH并四处转寄,迅速在网络世界传播,在此之前,这首歌仅局限在芬兰等少数几个欧洲国家为人所知,而在网络传播后,Loituma也因此再次走红。

Loituma乐队成员蒂莫·韦内嫩(Timo Väänänen)说出了他对甩葱歌的第一印象:

我第一次发现有些事情正在发生,是在我查看我个人网站的统计数字的时候。在查看统计数字后,我意识到发生了一些奇怪的事情,因为网页流量高的惊人。而且大部分流量来自俄罗斯,我试图找出发生了什么事,这样我就找到了这则动画。而且,我也不知道这则动画与这个女孩是关于什么的。

朵莉宝贝

同年,朵莉宝贝(Holly Dolly)翻唱这首歌,歌名改为《Dolly Song》,并于11月17日收录进专辑《Pretty Donkey Girl》。借助德国彩铃运营商Jamba!的宣传,《Dolly Song》在欧洲掀起了一波热潮。

2007年8月8日,《Pretty Donkey Girl》在日本发行,《Dolly Song》的日文标题为《梦见るドリー》。