• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.简介
  • 4.歌曲的来源
  • 5.第一版歌词
  • 6.第二版歌词
  • 7.第三版歌词
  • 8.参考资料

Glory Glory Man United

Glory Glory Man United为曼彻斯特联队的第二首队歌,曲调高昂,催人奋进,每次听到它都感觉义气昂扬,充满了英雄主义的斗志豪情,也充分体现了曼联作为当今世界足坛豪门俱乐部的雄伟霸气。随着历史的发展,这首歌共有三个版本,其中第二个版本最为流行。而这首经典歌曲的来源却是出自一首不朽的且流传已久的经典歌曲:The Battle Hymn of the Republic(共和国战歌).

基本信息

  • 中文名

    光荣属于曼联

  • 外文名

    Glory Glory Man United

  • 歌曲语言

    英语

  • 起源

    英格兰

  • 类别

    曼彻斯特联队的第二首队歌

  • 原作者

    朱莉娅.沃德.豪

  • 来源

    共和国战歌

简介

Glory Glory Man United为曼彻斯特联队的第二首队歌,曲调高昂,催人奋进,每次听到它都感觉义气昂扬,充满了英雄主义的斗志豪情,也充分体现了曼联作为当今世界足坛豪门俱乐部的雄伟霸气。随着历史的发展,这首歌共有三个版本,其中第二个版本最为流行。而这首经典歌曲的来源却是出自一首不朽的且流传已久的经典歌曲:The Battle Hymn of the Republic(共和国战歌)。

歌曲的来源

这首歌的最初还是起源于英格兰,它来自清教信徒聚会时的赞美诗 Oh brothers, will you meet us on Canaan's happy shore,后来清教徒大量涌入美洲大陆,衍生了许多其它版本。1861年,为了纪念被杀害的著名废奴主义者约翰.布朗,美国人在旋律基础上为他编了一首 John Brown’s Body,后来在联邦军队中广为传唱。这首歌,或者说是这首旋律,在美国历史上占有非常重要的地位。据后来的考证,该曲可能是由一个叫William Steffe的人收集整理的并把它加上词,变成了"Battle Hymn of the Republic”的前身—"John Brown's Body”“约翰布朗的尸体正在坟墓中腐烂,但他的灵魂却在和我们并肩前进!"

歌词如下

John Brown's Body

John Brown's body lies a-mold'ring in the grave

John Brown's body lies a-mold'ring in the grave

John Brown's body lies a-mold'ring in the grave

His soul goes marching on

Glory, Glory! Hallelujah!

Glory, Glory! Hallelujah!

Glory, Glory! Hallelujah!

His soul is marching on

He captured Harper's Ferry with his nineteen men so true

He frightened old Virginia till she trembled through and through

They hung him for a traitor, themselves the traitor crew

His soul is marching on

John Brown died that the slave might be free,