• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.简介
  • 4.人物生平
  • 5.相关事迹
  • 6.荣誉贡献
  • 7.专访

崔仁浩

崔仁浩,韩国首尔文学家,延世大学英语系毕业。主要著作有《地球人》、《傻子们的行进》、《城市猎人》、《爱的条件》、《佛色》等作品,是无可争议的同一部作品被改编成电影、电视剧次数最多的韩国作家,曾获韩国现代文学奖、理想文学奖、天主教文学奖等。

基本信息

  • 中文名

    崔仁浩

  • 国籍

    韩国

  • 出生日期

    1945年

  • 出生地

    首尔

  • 毕业院校

    延世大学英语系

  • 代表作品

    商道王道

简介

崔仁浩,1945年出生于韩国首尔,于延世大学英语系毕业。读高二时,《墙洞》入围韩国日报文艺副刊征文比赛;大学期间,因在朝鲜日报的新春文艺副刊上发表《实习患者》(1967)而正式步入文坛。

人物生平

1963年高中二年级时在《韩国日报》上发表了第一篇短篇小说《穿越障碍》;1967年在《朝鲜日报》上发表了短篇小说《见习患者》。 其它代表作包括:长篇小说《他乡》、《我内心的风车》、《地球人》、《傻子们的行进》、《城市猎人》、《爱的条件》、《佛色》、《冬天里的客人》、《没有路的路》、《爱的欣喜》等。 大型历史小说《失落的王国》(全五卷)、《王道的秘密》(全三卷》等。 曾获韩国现代文学奖、理想文学奖、天主教文学奖等。

图片

相关事迹

2003年,他的作品刚一进入中国,便迅速登上畅销书排行榜;他是无可争议的同一部作品被改编成电影、电视剧次数最多的韩国作家;他的《商道》、《王道》让他成为最亚洲最受欢迎的作家之一。

图片

2005年,崔仁浩力作《火鸟》再次惹火中国。这部作品被作者自称为“自画像”。为了完成此次改版,作者投入了全身心的精力,进行了一场的“呕心沥血”的搏斗。

荣誉贡献

他的新作《儒林》称儒学已复活,表示将通过写作这一表达方式重温“仁义理智信”。至于创作孔子的机缘,他拿出千元面值的韩元他解释:“这张纸币上的头像是李退溪,他是韩国李朝时代的大儒,在研究他的时候,追本溯源,我认识到孔子的伟大。尽管孔子生活在2500年前,但他的思想深邃且有前瞻性,今天看来也鲜活生动,有现代性。“他认为”儒学已复活“,事实上,他表示写作《儒林》的真正原因是希望通过写作这一表达方式来提示现代人重新审视”仁义理智信“。他说,现在教育的目标不是培养人才,而是适应社会,在韩国,日本教育都在后退,道德礼仪都在衰退。

专访

天蓝色的T恤衬着深色的西装,抽韩国雪茄烟,能摆出很漂亮的POSE配合记者拍照,还有一副迷人的微笑……韩国作家崔仁浩,就像我们在韩国影片中看到的许多韩国男星一样,落拓不羁而又谦逊有礼。昨天是他携新作《火鸟》来北京的第5天,在做了北外的演讲、与读者签名互动之后,他开始接受媒体的专访。一对一的采访,对于他,等于是同样的问题必须回答好多遍,但他都积极应对,没有任何敷衍。

图片

记者:有幸看过您的两部小说,《商道》与《王道》里我更喜欢《商道》,您在里面贯穿了中国传统文化的思想,而且小说人物都和中国有关。不知您在来中国之前,对中国有什么想象,这次来,觉得和想象有什么不一样?

崔仁浩:其实我已经来过中国很多次了,中国有代表性的地方都去过。大概不存在想象。但我要说的是,我去过很多国家,但最喜欢中国。不仅是因为中韩两国是邻邦,而且因为文化交融影响已经好多年。

记者:大概正是这些因素让您传达起中国文化来,特别得心应手。我在看《商道》时,经常醉心于书中那些中国古代禅门公案,一个韩国作家能将它们嵌进一个商业故事中,而且串接得出神入化,我确实很惊讶。

崔仁浩:这本书的中文版问世后,我也经常接到中国读者的反馈,问我为什么比中国人还了解中国。其实在我看来,中韩日三国的文化就像三足鼎立,缺一不可。它们共同构成东方文化圈,中国是鼎的中心。如果一个作家不去了解中国,又怎么能说他了解东方文化?我的下一步小说说出来,中国读者会更惊讶,小说叫《儒林》,还是和中国文化有关。

记者:去年,中国两位作家都写过孔子。以一个韩国作家来写,角度会有什么不同?