菩萨蛮·小山重叠金明灭
《菩萨蛮·小山重叠金明灭》是唐代文学家温庭筠的创作的一首词1。
这首《菩萨蛮》,为了适应宫廷歌伎的声口,也为了点缀皇宫里的生活情趣,把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔,仿佛描绘了一幅唐代仕女图2。作品充分体现了作者的词风和艺术成就3。
此词对后世颇有影响。电视连续剧《后宫甄嬛传》剧终曲曾采用此词原文为歌词,由刘欢作曲,姚贝娜演唱。
基本信息
- 创作年代
晚唐
- 作品出处
花间集4
- 文学体裁
词
- 作者
温庭筠5
- 中文名
菩萨蛮·小山重叠金明灭
- 别名
菩萨蛮·小山重迭金明灭
作品原文
《菩萨蛮》晚唐 温庭筠
小山(1)重叠金明灭(2),鬓云(3)欲度(4)香腮雪(5)。懒起画蛾眉(6),弄妆(7)梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦(8),双双金鹧鸪(9)。
字词注释
(1)小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。另外一种理解为:小山是指屏风上的图案,由于屏风是折叠的,所以说小山重叠。
(2)金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”。明灭:隐现明灭的样子。金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子。一说描写女子头上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女子额上涂成梅花图案的额黄有所脱落而或明或暗。
(3)鬓云:像云朵似的鬓发。形容发髻蓬松如云。
(4)度:覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻度。欲度:将掩未掩的样子。
(5)香腮雪:香雪腮,雪白的面颊。
(6)蛾眉:女子的眉毛细长弯曲像蚕蛾的触须,故称蛾眉。一说指元和以后叫浓阔的时新眉式“蛾翅眉”。
(7)弄妆:梳妆打扮, 修饰仪容。
(8)罗襦:丝绸短袄。
(9)鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图,这说的是当时的衣饰,就是用金线绣好花样,再绣贴在衣服上,谓之“贴金”。
作品译文
眉妆漫染,叠盖了部分额黄,鬓边发丝飘过。洁白的香腮似雪,懒得起来,画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意迟迟。
照一照新插的花朵,对了前镜,又对后镜,红花与容颜,交相辉映,刚穿上的绫罗裙襦,绣着一双双的金鹧鸪。