• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.字词注释
  • 5.作品译文
  • 6.创作背景
  • 7.作品鉴赏
  • 8.作品评价
  • 9.作者简介
  • 10.参考资料

自嘲

2
1932年鲁迅创作的七言律诗

《自嘲》是现代文学家鲁迅于1932年所作的一首七言律诗1

据《鲁迅日记》记载,一九三二年十月十二日,《自嘲》是郁达夫王映霞于聚丰园宴请鲁迅后,鲁迅谈话有感而作。此诗写出了作者同当时国民党的尖锐的矛盾冲突,形象地表现出作者临危不惧、激流勇进的战斗精神,表现出作者在敌人面前毫不妥协,为人民大众鞠躬尽瘁的崇高品德,表明了作者不管形势怎样变幻,前途如何艰险,决心为革命坚持不懈地斗争,又是对当时国民党统治者的辛辣讽刺2

基本信息

  • 作者

    鲁迅3

  • 创作年代

    1932年

  • 作品出处

    鲁迅全集

  • 文学体裁

    七言律诗

  • 中文名

    自嘲

作品原文

自嘲

运交华盖欲何求1,未敢翻身已碰头。

破帽遮颜过闹市2,漏船载酒泛中流3。

横眉冷对千夫指4,俯首甘为孺子牛5。

躲进小楼6成一统7,管他冬夏与春秋84

字词注释

  1. 1.

    华盖:星座名,共十六星,在五帝座上,今属仙后座。旧时迷信,以为人的命运中犯了华盖星,运气就不好。

  2. 2.

    破帽:原作“旧帽”。

  3. 3.

    漏船载酒:用《晋书·毕卓传》中的典故:“得酒满数百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。”漏船:原作破船”。“中流:河中。

  4. 4.

    横眉:怒目而视的样子,表示愤恨和轻蔑。

  5. 5.

    孺子牛:春秋时齐景公跟儿子嬉戏,装牛趴在地上,让儿子骑在背上。这里比喻为人民大众服务,更指小孩子,意思是说鲁迅把希望寄托在小孩子身上,就是未来的希望。

  6. 6.

    小楼:指作者居住的地方

  7. 7.

    成一统:意思是说,我躲进小楼,有个一统的小天下。

  8. 8.

    管他冬夏与春秋:即不管外在的气候、环境有怎样的变化。

作品译文

白话译文

交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。

破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。

横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。

坚守自己的志向和立场永不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。

创作背景

二十世纪二十年代鲁迅在北京时,曾被北洋军阀政府免职通缉,受到一些文人的攻击和陷害。三十年代初期鲁迅在上海,又遭受当时国民党统治者的种种威胁和迫害。当时国民党统治者一面禁止书报,封闭书店,颁布恶出版法,通缉著作家,一面将左翼作家逮捕、拘禁,秘密处以死刑。作者鲁迅的处境十分险恶。

据《鲁迅日记》记载,一九三二年十月十二日,郁达夫同王映霞于聚丰园宴请作者鲁迅,鲁迅结合7日前的谈话有感而作,当时同席的还有柳亚子夫妇。

作品鉴赏

整体赏析