• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.词语释义
  • 4.词语出处
  • 4.1.第一种说法
  • 4.2.第二种说法
  • 4.3.第三种说法
  • 4.4.其它
  • 5.词语应用
  • 5.1.
  • 5.2.
  • 5.3.
  • 5.4.
  • 5.5.
  • 5.6.

十三点

2
吴语词汇

十三点,经典吴语词汇,有取笑、嗔怪的涵义,是一个不伤感情的调侃词汇。意思是痴头怪脑或者傻的可爱,使用率较高,用以形容那些轻浮或言行不合常理的人。

基本信息

  • 中文名

    十三点

  • 属性

    调侃词汇

  • 使用率

    较高

  • 含义

    指痴头怪脑或者傻的可爱

词语释义

十三点

十三点,女生专用词,男生一般不会说,说了反而被认为是十三。骂男人是指娘娘腔有取笑、嗔怪的意思;骂女人可能会挨耳光,隐喻第十三个点发骚。该词多用于舞台人物或背后议论。

夏衍 《<香罗帕>是一出好喜剧》:“她一出场就是‘彩旦’,是一个善良、风趣,而又有点象上海人所说的‘十三点’的性格——也许还可以说,也还有一点象 广东 人所说的‘巴闭’气质。”

“十三点”这个俗语,词义等同于痴头怪脑,愚昧无知。 是沪语中使用率最高的词之一,用以形容那些傻里傻气或言行不合常理的人,有时也用来作为取笑、嗔怪或不伤感情的骂人话。

上海人常以“十三点”隐指“痴”,除了形容人做事没脑子或举止轻浮,也指口无遮拦、 傻得可爱,像赵薇扮演的“还珠格格”恐怕是最标准的“十三点”了。但是,当这个词在异性间跳出来时,它的意思就变得暧昧起来,表面上是骂人痴头怪脑,实际上却不是真的怪罪,而是“嗔怪”,也就是说不是鲁智深打镇关西的“杀博博”一拳头,而是王熙凤扇琏二爷的嗲溜溜一记耳光。所以,“十三点”多半出自女人之口,骂的时候往往女人脸上笑眯眯,眼里泛着“侬哪能箇能介个啦”的挑逗光芒,被骂的男人也常常骨头更轻。比如有一位四十好几的彪形大汉,在大庭广众与老婆卿卿我我,并喜老婆唤自己为“囡囡”,这样的男人谁见了都忍不住在心里送他“十三点”,但是他老婆当面抛一句“十三点”就好像当众给他发一张奖状一样,顿时立刻他脸上有光。

词语出处

第一种说法

“十三点”来源于赌具牌九中的“幺五”、“ 幺六”两张牌。这两张牌都是“短对”,碰在一起不配对,暗指人的言行“不对”。六和七加起来是十三,还可成为一句歇后语,如“他这个人有点幺五么六”,故意把“十三点”这个不入耳的话“歇”去。

第二种说法

“十三点”是上海市井俚语,因为解放之后大量上海人南移,才变成趣怪广州话。“十三点”初时意谓“敲乱钟”,原来旧时的时钟,每逢一小时便报时一次,例如下午四时,钟摆便会敲响四下,五点敲五下,至多系十二点,也不过敲十二下,但居然敲出十三响,唔通有十三点不咩?当然系出咗问题,正如俗语所讲癫癫地!所以,“十三点”就系代表人既性格“癫癫地”。

第三种说法

上海滩上对“十三点”另有一种“戏说”性的解释。《梁山伯与祝英台》中“ 十八相送”一折戏中,祝向梁反复借景喻情,暗送秋波,几次三番向梁表露求爱之情,可梁竟傻乎乎的无动于衷。这是剧作者的艺术手法,故意为后来的悲剧所作的铺垫和伏笔。上海人口中的梁山伯与“两三八”谐音,这三个数相加是十三,讥讽梁山伯是“十三点”、“侬真是梁山伯,伊主动对侬有意思,侬还格能戆搭搭!” 梁山伯身边的书童四九名字加起来也恰好是十三。

其它

据1922年般《上海指南,沪苏方言纪要》中释痴字共十三画,故沪人以“十三点”隐指痴显然这一解释比较符合。由于“十三点”来自“痴”的十三笔,以后又派生出许多与“十三点”完全同义的词,如“B拆开”、“电话听筒”(旧电话听筒中设13个小孔)等。

在四川部分地区为了更为方便的运用,将“十三点”简称为“十三”,又为了其更具有趣味性,一般加上儿化音读作“十三儿”。在这部份地区,“十三儿”被赋予了更广泛的意义,有无、糟糕和垃圾等意思,例如“有十三儿啊”、“这下十三儿了”、“你吃个十三儿”……而近年来,随着物质、文化水平的提高,人们已很少谈及“十三儿”这类骂人的粗话,于是“十三儿”被更诙谐的方式表达出来,例如“差点就八加五了”。

正午12点过一个小时,下午一点在24小时里称之为十三点。

词语应用