• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.注释译文
  • 4.1.词句注释
  • 4.2.白话译文
  • 5.创作背景
  • 6.作品鉴赏
  • 6.1.整体赏析
  • 6.2.名家点评
  • 7.作者简介
  • 8.参考资料

读史述九章

《读史述九章》是晋宋之际文学家陶渊明创作的一组咏史诗,所咏者依次为伯夷与叔齐、箕子、管仲与鲍叔、程婴与公孙杵臼、孔门七十二弟子、屈原与贾谊、韩非、鲁二儒、张挚。全诗九章,每章均为四言,通过对历史人物的叙述与评论,表达了对人情淡薄的慨叹,流露出对故国灭亡的哀痛,抒发了诗人不与世俗同流合污的思想怀抱。组诗运用叙议结合的手法,结构排列颇具艺术性。

基本信息

  • 作品名称

    读史述九章

  • 创作年代

    南朝宋初

  • 作品体裁

    四言诗

  • 作者

    陶渊明

  • 作品别名

    读史九章读史述九章并序

  • 作品出处

    《陶渊明集》

  • 作品题材

    咏史诗

作品原文

读史述九章(并序)

余读《史记》,有所感而述之。

夷齐1

注释译文

词句注释

  1. 1.

    夷齐:伯夷、叔齐,孤竹君之二子。以互相让王位,先后都逃往北海。周武王伐纣,他们曾扣马谏阻。周统一中国,他们隐于首阳山,采薇而食,遂饿死。见《史记·伯夷列传》。

  2. 2.

    相将:互相扶持。海隅(yú):北海滨。《孟子·尽心》:“伯夷避纣,居北海之滨。”

  3. 3.

    天人革命:是说周武王的伐纣,是应天顺人的革命。《易经·革卦》:“汤武革命,顺乎天而应乎人。”

  4. 4.

    绝景:即绝影,灭绝踪迹。指隐居离开人间尘世。

  5. 5.

    黄虞:黄帝、虞舜。

  6. 6.

    懦夫:怯懦的人。《孟子·万章》:“伯夷,当纣之时,居北海之滨,以待天下之清也。故闻伯夷之风者,顽夫廉,懦夫有立志。”

  7. 7.

    箕(jī)子:殷纣大臣。纣杀比干,箕子惧,假装疯癫,做了奴隶,为纣所囚禁。周武王灭殷,释放了箕子。事见《史记·殷本纪》。

  8. 8.

    矧(shěn):况且。伊:句中助词。代谢:指朝代更换。

  9. 9.

    云胡能夷:说什么能平静下来。夷,平。

  10. 10.

    狡童之歌:《史记·宋微子世家》:“箕子朝周,过故殷墟。感宫室毁坏生禾黍,箕子伤之,欲哭则不可,欲泣为其近妇人,乃作《麦秀》之诗以歌咏之。其诗曰:麦秀渐渐兮,禾黍油油。彼狡童兮,不与我好兮!”此歌,《尚书大传》作微子诗,文字略异。

  11. 11.

    管鲍:管仲与鲍叔牙。

  12. 12.

    乖:违逆冲突。岁寒:喻指艰难时节。

  13. 13.

    令名:美名。完:至美。

  14. 14.

    程杵(chǔ):程婴和公孙杵臼。

  15. 15.

    允:诚然,的确。

  16. 16.

    纪:记载。

  17. 17.

    恂(xún)恂:谦恭谨慎的样子。

  18. 18.

    飡(cān):同“餐”,这里是仔细体味的意思。

  19. 19.

    恸(tòng):极度的悲哀。才难:成才之难。

  20. 20.

    赐:端木赐,字子贡。

  21. 21.

    屈贾:屈原与贾谊。

  22. 22.

    稷(jì):后稷,名弃,尧舜时农官。契(xiè):尧时举用,舜续用为司徒,掌人伦教化。

  23. 23.

    候:占验。詹:郑詹尹。

  24. 24.

    文:花纹,指有花纹的毛皮。

  25. 25.

    巧行:机巧的行为。

  26. 26.

    忮(zhì)辩:忮异之辩说。忮,逆。

  27. 27.

    鲁二儒:西汉初鲁地的两位儒生,品格耿介孤高。

  28. 28.

    贞夫:品格高洁而坚定的人。

  29. 29.

    逝:同“誓”,决。

  30. 30.

    张长公:张挚,字长公。

  31. 31.

    辔(pèi):马缰绳。朅(qiè):去。

  32. 32.

    寝迹:隐匿行迹,指隐居。2

白话译文

我读《史记》,有所感悟而加以记述。

夷齐

伯夷叔齐互让君位,相伴逃离至于海滨。

顺天应人武王伐纣,夷齐匿迹远居穷困。

采薇充饥悲哀高歌,慷慨思念黄帝虞舜。

贞廉之风超越世俗,感奋振动懦弱之人。

箕子

离开家乡那种感情,尚且依恋难以舍弃。

更何况是改朝换代,眼前一切总觉其非。

箕子哀伤无限悲痛,心中如何才能平息?

感慨所作《麦秀》之诗,哀伤凄凉深表其悲。