• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.学术经历
  • 4.作者成果
  • 5.主持项目
  • 6.出版著作
  • 7.发表论文
  • 8.入选人才库
  • 9.获奖情况
  • 10.英文介绍
  • 11.参考资料

杨镇源

杨镇源(1980),男,四川德阳人,英语语言文学博士,中国翻译协会专家会员,四川省学术与技术带头人后备人选、海外高层次留学人才,电子科技大学外国语学院教授、硕士生导师、翻译与跨文化研究所副所长,美国北卡罗莱纳大学教堂山分校(University of North Carolina at Chapel Hill)访问学者(2015.9-2016.9),从事翻译与跨文化研究。1

基本信息

  • 中文名

    杨镇源

  • 出生日期

    1980年

  • 出生地

    四川德阳

  • 国籍

    中国

  • 民族

学术经历

2007.8—2011.6就读于四川大学外国语学院,获文学博士学位

2003.9—2006.6就读于四川外语学院研究生部,获文学硕士学位

2006.7至今 任教于成都电子科技大学外语学院,从事教学和科研工作

2015.9-2016.9访学于美国北卡罗莱纳大学教堂山分校

作者成果

现主持完成国家社科基金课题1项、四川省社科规划课题1项、四川省教育厅人文社科课题1项、中央高校基本业务费课题1项、电子科技大学哲社课题1项,作为主要参与人完成四川省社科规划课题3项;出版学术专著2部(独著);共公开发表学术论文26篇,其中14篇发表于CSSCI(南京大学社科核心期刊目录)来源期刊,4篇发表于CSSCI扩展版期刊;获四川省教育厅第十一届社科成果二等奖、四川省认知语言学优秀成果二等奖。

主持项目

1.国家社科基金课题“翻译价值论研究”(批号13XYY001)(2013年6月-2015年12月,结题),18万元,排名:1

2.四川省哲学社会科学规划课题“翻译伦理研究”(批号SC11C019)(2011年10月-2013年12月,结题),1万元,排名:1

3.中央高校基本业务费课题“文化全球化视阈下翻译的伦理问题研究”(批号ZYGX2012J135,2012年12月-2014年12月,结题),2万元,排名:1

4.四川外国语言文学研究中心课题“翻译伦理研究”(批号SCWY09-08)(2009年9月-2011年9月,结题),0.5万元,排名:1

5.2008年电子科技大学哲学社科基金课题“全球化背景下翻译的文化功效研究”(批号ZJX0816)(2008年10月-2011年11月,结题),0.3万元,排名:1

6.四川省哲学社会科学规划课题“华裔文学的符号学研究”(批号SC11WY019)(2011年10月-2012年10月,结题),1万元,排名:3

7.四川省哲学社会科学规划课题“《论语》在英语世界的译介与传播”(批号SC08B011)(2009年10月-2011年9月,结题),1万元,排名:5

8.四川省哲学社会科学规划课题“英语世界中的唐诗译介与研究”(批号SC13WY15)(2013年10月-2017年7月,结题),1万元,排名:6

出版著作

1、杨镇源:翻译价值论研究[M],成都:电子科技大学出版社,2017,独著,1-274页。

2、杨镇源:翻译伦理研究[M],上海:上海译文出版社,2013,独著,1-256页。