• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.日文称谓
  • 4.主要区别
  • 5.主要特征

欧巴桑(三八型的老妇女)

欧巴桑是日语直接发音,原意是:大嫂、阿姨。泛指中、老年妇女。到了港台,对这个词实际已经变味,引申为:三八型的老妇女。

基本信息

  • 中文名

    欧巴桑

  • 类别

    称谓

  • 起源

    日语

  • 原意

    大嫂阿姨

  • 解释

    三八型的老妇女

  • 日文称谓

    おばさん(obasan)

日文称谓

(以 字典为主,先不谈口语用法):

1.おばさん(obasan)

2.おばあさん(obaasan)

3.おじさん(ojisan)

4.おじいさん(ojiisan)

主要区别

1.おばさん(obasan): 汉字写作「 叔母さん」或「伯母さん」,意为「阿姨、姑姑」,也可指一切妇女,基本年龄介于30~59岁之间。中文的「欧巴桑」即为这个的音译。意思也比较接近。

2.おばあさん(obaasan):汉字写作「お 祖母さん」时,意指「祖母」;汉字写作「お婆さん」时,可指一切60岁以上的老太太。

3.おじさん(ojisan):汉字写作「叔父さん」、「伯父さん」,意为“叔叔、伯伯”,亦可指一切中年男子,基本上年龄介于30~59之间; 志村健扮演的“ 怪叔叔”的日文就是「変なおじさん」。

4.おじいさん(ojiisan):汉字写作「お祖父さん」时,意为“祖父”;汉字写作「お爷さん」时,指一切60岁以上的老先生。→中文的「 欧吉桑」就是这个的音译。

所以,若是说中文的“欧巴桑”,则是指老太太;若是说“欧吉桑”,就是老先生。不过日文是刚好相反的 音比较短的「おばさん」、「おじさん」才是指年纪较轻的叔伯阿姨;音较长的「おばあさん」、「おじいさん」才是老婆婆老先生喔。

主要特征

1.说话大声、不会看场合调整音量;

2.尖酸刻薄、 得理不饶人;

3.喜欢 倚老卖老、欺负年轻人(尤其是年轻小姐);

4.成见很深、听不进去别人说的、很自以为是;

5.动作及语言粗鲁、没礼貌;

6.吃东西大声、听了很恶心、吃完还会“啧~啧~啧” 的吸牙齿,也不管是在公共场合;