• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.原文
  • 4.注释翻译
  • 4.1.词句注释
  • 4.2.白话翻译
  • 5.作者简介

玉蝴蝶·渐觉芳郊明媚

《玉蝴蝶·渐觉芳郊明媚》是北宋词人柳永的词作。

基本信息

  • 作品名称

    玉蝴蝶·渐觉芳郊明媚

  • 创作年代

    北宋

  • 作品出处

    《全宋词》

  • 文学体裁

  • 作者

    柳永

原文

玉蝴蝶

渐觉芳郊明媚,夜来膏雨,一洒尘埃。满目浅桃深杏,露染风裁。银塘静、鱼鳞簟

展,烟岫翠、龟甲屏开。殷晴雷,云中鼓吹,游遍蓬莱。

徘徊。集旟前后,三千珠履,十二金钗。雅俗熙熙,下车成宴尽春台。好雍容、东

山妓女,堪笑傲、北海尊罍。且追陪,凤池归去,那更重来。

注释翻译

词句注释

渐觉:渐渐让人感觉到。芳郊:京郊的景色。明艳:鲜妍悦目。

膏雨:即春雨。古有谚语“春雨贵如油”,故称春雨为膏雨。膏:油脂。

满目浅桃深杏:满眼都是浅色的桃花和深色的杏花。因为桃花颜色相对浅淡,故称浅桃;而杏花颜色相对深艳,因此称深杏。

露染风裁:露水将它们染色,春风为它们裁衣。

银塘静:银白色的水塘非常安静。银塘:水塘在阳光照耀下泛着银光,故称银塘。

鱼鳞:形容水波的形状好像鱼鳞一样。簟(diàn)展:把卷着的竹席慢慢展开。簟:坐卧用的竹席。

烟岫:指云雾缭绕的山峰。龟甲:指地面隆起的像龟背一样的丘陵。

殷:象声词,震动的声音。晴雷:晴天之雷。殷晴雷:指鼓乐声如雷声一样洪亮。

蓬莱:古代传说中的三仙山之一,这里比喻京郊外的山美丽得就好像蓬莱仙境一样。

集旟(yú):古代军队出征时举的旗帜。

白话翻译