• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.注释译文
  • 4.1.词句注释
  • 4.2.白话译文
  • 5.创作背景
  • 6.作品鉴赏
  • 6.1.文学赏析
  • 6.2.名家评论
  • 7.作者简介

舟行青溪道中入歙

《舟行青溪道中入歙》是宋代文学家方回的诗作。诗的首句用拟人的手法,生动地描绘出蕨芽欲展未展的形状和充满生命活力的情态。末尾二句言浅意深,写作者荡舟缓行,细细观赏三百里青溪的优美风光,表现了作者陶醉其间的喜悦之情。同时,夹岸桃花不仅是青溪的实景,也是暗用《桃花源记》的典故,把家乡比作世外桃源的仙境,表达了作者对家乡的赞美和热爱之情。

基本信息

  • 作品名称

    舟行青溪道中入歙

  • 创作年代

    宋代

  • 作品出处

    《桐江续集》[2]

  • 文学体裁

    七言绝句

  • 作者

    方回

  • 题材

    山水田园诗

作品原文

舟行青溪道中入歙

蕨拳 欲动苕抽芽,节近清明路近家。

五日缓行三百里,夹溪随处有桃花。

注释译文

词句注释

1、青溪:地名。古代称青溪的地方有二处:一在今浙江 淳安县,旧址已淹没在 新安江水库中;一在今安徽 宣城县南,相传为 窦子明钓白龙的地方。古代称青溪的河流也有两条:一在江苏 江宁区东北,即晋代 郗僧施曾泛舟的青溪,发源于江苏南京 玄武湖,南向注入 秦淮;一在今湖北 远安县 鬼谷洞东,又名清溪。据此标题中“入歙”语判断,它应指安徽宣城的青溪。

2、歙(shè):即今安徽省 歙县。

3、蕨(jué)拳:菜名。又名紫蕨、拳菜,初生时形似小儿拳。

4、苕(tiáo):一种草。陵苕,即紫葳,也叫凌霄花。《 诗经· 小雅· 苕之华》:“苕之华,芸其黄矣。”

5、清明:节气名,在阳历四月五日或六日,时节前后通常都会下小雨。

白话译文

蕨芽含苞待放,苕子开始发芽。现在的时节接近清明,行船的道路接近故乡。沿途随处桃花夹岸,于是这五天荡舟缓行三百里,来细细欣赏这优美的风景。