• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.字词注释
  • 5.作品译文
  • 6.作品鉴赏
  • 6.1.作品出处
  • 6.2.作品赏析
  • 6.3.作品寓意
  • 7.作者简介
  • 8.参考资料

曾经沧海难为水

2
诗词

曾经沧海难为水,汉语句子,意思是曾经到过沧海,别处的水就不足为顾1

该句出自唐元稹离思》:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”元稹写给他的发妻韦丛的爱情故事2。在唐德宗贞元十八年,20岁的韦丛下嫁元稹,当时的元稹还没有考取功名,结婚后两人一起吃苦,妻子没有半句抱怨的话,两人的感情特别好。可是,七年后,韦丛生病去世,元稹怀念她写下了此诗1

基本信息

  • 创作年代

    唐代

  • 作品出处

    离思五首孟子·尽心上

  • 文学体裁

    七言绝句

  • 作者

    元稹

  • 中文名

    曾经沧海难为水

作品原文

曾经沧海难为水

离思五首

元稹

曾经沧海难为水,

除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,

半缘修道半缘君。

字词注释

其中:“海水”“巫山云”指代自己的爱妻韦丛,其他的“水”和“云”指代世间其他的女子,即:自从我遇见了我的爱妻,觉得其他的女子都算不得女子。

作品译文

“见过汹涌的大海,他方的水不值一提;除却巫山彩云,别处的云就相形失色。顺次经过花丛,懒得回头一看,半是因为修道,半是因为想你。”

曾经沧海难为水

作品鉴赏

作品出处

“曾经沧海难为水”语出《孟子·尽心上》:“观于海者难为水”。

《孟子 尽心上》

此为悼念亡妻韦丛之作。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对韦丛的忠贞与怀念之情。

“难为水”“不是云”,情语也。这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。