• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.原文
  • 4.注释
  • 5.译文
  • 6.作者
  • 7.赏析

贺新郎-赋琵琶

贺新郎-赋琵琶

【作品名称】《贺新郎-赋琵琶》

【创作年代】南宋

【作者姓名】辛弃疾

【作品体裁】词

基本信息

  • 作品名称

    贺新郎-赋琵琶

  • 创作年代

    南宋

  • 作者

    辛弃疾

原文

贺新郎

赋琵琶

凤尾龙香拨。自开元霓裳曲罢,几番风月?最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。记出塞、黄云堆雪。马上离愁三万里,望昭阳宫殿孤鸿没。弦解语,恨难说。

辽阳驿使音尘绝。琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。推手含情还却手,一抹《梁州》哀彻。千古事,云飞烟灭。贺老定场无消息,想沉香亭北繁华歇,弹到此,为呜咽。

注释

①辽阳:此泛指北方。

②琐窗:雕花或花格的窗户。

③轻拢慢捻:演奏琵琶的指法与运用。

④《梁州》:曲名,即《凉州》,为唐代凉州一带的乐曲。

⑤贺老:指贺怀智,唐开元天宝年间善弹琵琶者。

⑥定场:即压场,犹言“压轴戏”。

⑦沉香亭:用沉香木做的亭子。

译文

凤尾琴板刻着凤尾,龙香柏木制成弹拨。盛唐开元间霓裳羽衣的乐曲曾经何等辉煌,但一切都成过眼云烟。最不幸的是浔阳江头的诗客,亭亭画船等待着出发,忽听音乐声悲悲切切。记得王昭君出塞之时,当时黄云弥漫看去像茫茫白雪。当我离开故乡三千余里时,乐曲声声述说着无限的哀怨。我回头眺望昭阳的宫殿,只见孤雁在天边出没。琴弦懂得人间的情意,多少幽恨无法向人述说。

征人去辽阳已经多年,如今什么音信都没有。佳人正在慢拨慢弹着琴,表达着心中的郁结,她的伤心泪沾湿了那美丽的长睫,她技艺超群,将《梁州》曲演奏得哀彻云霄。千古事,如一场云飞烟灭。贺老再也没有消息,沉香亭北的繁华也从此风光不再。当音乐弹到这里,真让人伤心欲绝。

作者

辛弃疾

(1140-1207)南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。二十一岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策,显示其卓越军事才能与爱国热忱。但提出的抗金建议,均未被采纳,并遭到打击,曾长期落职闲居于江西上饶、铅山一带。韩侂胄当政时一度起用,不久病卒。