• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.内容简介
  • 4.引进花絮
  • 5.参考资料

堂吉诃德

8
1978年西班牙动画片

《堂吉诃德》(Don Quijote de la Mancha)是由Televisión Española(TVE)制作出品1Fernando Fernán Gómez安东尼奥·费兰迪斯Rafael de Penagos等担任主要配音,克鲁兹·德尔加多执导,Gustavo Alcalde担任编剧的西班牙奇幻冒险动画,于1979年10月6日西班牙首播2

该动画根据讽刺小说《堂·吉诃德》改编,讲述了年愈过百的老先生堂·吉诃德,身体瘦弱,而且迂腐顽固,但整天沉浸在侠义小说里,所以他决心模仿古代骑士周游天下,扶困济贫,抱打不平,惩奸除恶,开始自己的游侠事业的故事2

基本信息

  • 中文名

    堂吉诃德

  • 音乐

    Antonio Areta &Juan PardoOrquesta Nacional de Espa/ntilde;a

  • 原版名称

    Don Quixote

  • 其他名称

    Don Quijote de la Mancha

  • 语言

    西班牙语

内容简介

在西班牙的拉·曼却,住着一位年近50的老单身吉哈诺先生,身体瘦弱,迂腐而且顽固。他整天沉浸在骑士侠义小说里,梦想做一个勇敢的骑士游侠、冒险、闯荡天涯,扶困济贫,扫尽世间不平,扬名寰宇。于是他拼凑了一副由曾祖父传下来的破烂不全的盔甲,穿戴起来。老先生将一匹皮包骨头的瘦马作为自己的坐骑,还给自己取名堂·吉诃德,并且模仿古代骑士忠诚于某位贵妇人的传统做法,物色了邻村一个养猪村姑做自己的意中人,并给她取了个贵族名字叫做杜尔西内亚·台尔·托波索,决心终身为她效劳。一切齐备,幻想成真。在一天清早,他穿甲执盾,骑上他那匹和主人一样瘦骨嶙峋的老马,离家出走,开始了他的游侠事业。骨瘦如柴的老堂,肥墩墩的桑丘,情节有些拖沓,大概名著改动画片也不易吧,呵呵,实为一部西班牙动画精品。片头曲很经典!

引进花絮

1985年,《堂·吉诃德》是以“西班牙电视剧”而非“外国动画片”的身份登陆中国的,足见引进规格之高。1985年春,作品在播出之前,北京台还特别邀请了文艺界、新闻界等相关方面的人士进行了试映观摩交流。同时,多家京城的报刊对作品内容及中文译配情况也予以了充分的报道。1980版的《堂·吉诃德》动画片是西班牙电视台举全台之力打造的重磅之作,作品很好地展现了塞万提斯原作的精髓所在,人物刻画与故事改编都十分成功。但问题是这样一部博大精深的现实主义题材作品却很难入孩子们的“童眼”,沉闷的剧情和深邃的内涵甚至搞得当年的小观众昏昏欲睡。该剧1985年即被引进,但各地方电视台对播出这部作品的积极性并不高,有的省市电视台甚至到90年代初才予安排。

参考资料

  • 1
    Mtime时光网 —— 影片时光网(引用日期 2023-01-11)
  • 2
    拉曼查的堂·吉诃德豆瓣电影(引用日期 2023-01-09)