达·芬奇密码
6《达·芬奇密码》(The Da Vinci Code)是美国作家丹·布朗所著的长篇小说1,于2003年3月18日由兰登书屋出版2。
该小说是《天使与魔鬼》的续篇2,集合了侦探,惊悚和阴谋论等多种风格,讲述了符号学专家罗伯特·兰登在法国巴黎卢浮宫博物馆与法国密码破译专家索菲·奈芙共同破解怪异的密码并揭开隐藏了多年的令人震惊的古老真相的故事1。
该小说以750万本的成绩打破美国小说销售记录2,全球累积销售量更已突破6000万册,成为有史以来最卖座的小说之一。
基本信息
- 外文名
The Da Vinci Code
- 作者
[美]丹·布朗3
- 字数
380000
- 译者
朱振武 吴晟 周元晓
- 文学体裁
长篇小说
- 首版时间
2003年
- 语言
英语
- 中文名
达·芬奇密码
内容简介
《达·芬奇密码》以一桩凶杀案作为开始。午夜,卢浮宫博物馆馆长被人杀害在艺术大画廊的拼花地板上,他明白无误地用自己的身体摆成了达·芬奇名画《维特鲁威人》的样子,还留下一串令人难以捉摸的密码。符号学专家罗伯特·兰登与密码破译天才索菲·奈芙,在对一大堆密码进行整理的过程中,发现线索竟隐藏在达·芬奇作品当中!兰登猛然领悟到,馆长其实是郇山隐修会的成员——这是一个成立于1099年的秘密组织,其成员包括西方历史上诸多伟人,如牛顿、波提切利、维克多·雨果以及达·芬奇!除非他们能够解开这个谜,否则峋山隐修会掩盖的秘密,里面那个令人震惊的古老真相,将永远消逝在历史的尘埃之中。4
创作背景
小说是20世纪后期对诺斯提教派兴趣复兴的一部分。小说的素材主要来自《圣血和圣杯》(原文版小说的第253页区别于其它素材来源,特别提及了这本著作的名字)。有人声称《达芬奇密码》就是取材于20世纪70年代后期英国广播公司(BBC)播放的一组短片的《圣血和圣杯》的传奇演绎版本。两者相同之处包括将抹大拉马利亚描述为活着的圣杯、对法国王朝的神圣起源的描写、书中涉及的神秘论、古埃及圣贤、教皇制度中的阴谋、以及隐写术的应用等。在《圣血和圣杯》一书中,油画《阿尔卡迪的牧人》(“Et in Arcadia ego”。译注:中文的画名采用的是较熟知的翻译,但并不准确,西方美术史上对该画的拉丁文名字的含义以及画中隐匿的内容有一些不同的解释。)的法国画家普桑扮演了后来被《达芬奇密码》一书的作者布朗赋予达-芬奇的角色(多年后,《圣血和圣杯》一书的作者之一向新闻界公开承认,整个故事都是虚构的)。关于《圣血和圣杯》一书的作者之一 Baigent,布朗的故事中人物提宾(Teabing)的名字是把 Baigent 的字母重排了顺序而来的。
也有人声称布朗改写了其早先的罗伯·兰登小说《天使与魔鬼》中的题材。
翁贝托·埃可早先的《傅科摆》(Foucault's Pendulum)一书也涉及到这些宗教阴谋,包括(顺便提及的)关于圣血解释的双关语含义以及神殿,但却是以更具批判性的方式涉及的——实际上该书是一部对阴谋论和相信它的人的无用之处的一个文学讽刺。
基督教自由主义也被认为对本书产生了影响。5
人物介绍
以下是推动故事情节发展的几位主要角色。人物的名字里含有双关语、变位字、或暗藏线索似乎是丹·布朗的风格。(剧透注意)
罗伯特·兰登(Robert Langdon)——哈佛大学著名宗教符号学教授、学者。(PS:罗伯特·兰登患有幽闭恐惧症。影片中罗伯特·兰登多次地方出现幽闭恐惧症症状)小说开篇时,他正在巴黎讲学,并和卢浮宫的馆长雅克·索尼埃约定见面,却突然发现法国刑警出现在旅馆房间的门口。警察通知他,索尼埃被人谋杀,希望兰登能去卢浮宫协助警方破案。事实上,兰登已经是谋杀案的主要嫌疑人,但他一直被蒙在鼓里,警方将他弄到犯罪现场,是希望获取兰登的供词。
雅克·索尼埃(Jacques Saunière) ——卢浮宫的馆长,郇山隐修会的大师(秘密首领),索菲·奈芙的祖父。在被塞拉斯(一个患白化病的僧侣)于博物馆里谋杀前,雅克·索尼埃给了赛拉斯修道院拱顶石的错误讯息,据说修道院拱心石包含了关于圣杯正确所在的暗示。在被子弹击中腹部后,雅克·索尼埃用生命中最后的时间为关系疏远的孙女索菲·奈芙留下了一系列的线索,索菲·奈芙可以利用这些线索解开他的死亡之谜,同时保护郇山隐修会所保守的秘密。
雅克·索尼埃的名字可能是由Bérenger Saunière而来,一个真实存在的人物,曾经在《圣血和圣杯》(Holy Blood, Holy Grail)一书中被广泛提到。此人的中文译名叫做贝朗热·索尼埃,他是一名法国的神父,据说在他的领地法国南部的雷恩城堡内发现了圣殿骑士守护多年的“伟大遗产”的秘密,他也因此获得了当地的大主教一职与一大笔财富,他用这笔钱修建了一所教堂,而这所教堂叫做“抹大拉的玛利亚教堂”。他死后为世人只留下了两张拉丁文手稿,至今无人破解。
索菲·奈芙(Sophie Neveu)——雅克·索尼埃的孙女。她是法国政府的一位密码员。年幼时,父母因交通意外而去世,后由她的祖父抚养长大。她的祖父通常叫她“索菲公主”,并且教导她如何解决复杂的文字谜题。在还是小女孩的时候,她曾经在祖父的房间里发现一把神秘的钥匙,上面刻着两个大写字母“P.S.”后来,当她在寄宿学校读书的时候,在一个周末,她没通知祖父,早些回到家,却发现祖父在参与一个神秘的宗教性仪式。这次意外后,她开始疏远祖父,直到祖父的去世。
贝祖·法希(Bezu Fache)——法国刑警侦查局长。强悍、精明、坚定的他被派来负责索尼埃的调查。从死去的馆长留下的线索来看,法希相信杀手是罗伯·兰登,于是把他叫到卢浮宫来招供。但索菲·奈芙偷偷通知了兰登,因为她相信兰登是无辜的,这给法希带来了阻碍。在整本书里,法希都在偷偷的追踪兰登,因为他相信,放过兰登就意味着他职业生涯结束。但到后来,在阿林加洛沙主教给他打电话告诉他他知道的内容后,立刻联系兰登和奈芙,希望他们处于警方的保护下,但被拒绝,因为贝祖.法希的一系列举动使兰登和索菲怀疑他就是隐藏在幕后的神秘导师。在最后阿林加洛沙主教找到了他,法希将他的主教戒指还给了他,他与阿林加洛沙主教的关系很特殊,但在书中没有表述。
贝祖不是一个普遍的法国名字,而是一个城堡的名字。贝祖给人的第一印象是一头瘤牛,因为贝祖是法语里瘤牛(zébu)的谐音。法希是法语里愤怒的谐音,但本身也是个普遍的法国名字。
塞拉斯(Silas)一个患有白化病的主业会献身者,严格遵守肉体苦修的修行戒律,年轻时在马赛成了孤儿,此后便开始了罪恶的一生,他一直被监禁在比利牛斯山中的安道尔,直到一次因地震导致监狱部分倒塌才逃出来。他受到一位名叫阿林加洛沙的年轻的西班牙牧师的庇护,此人给他起名叫塞拉斯,后来此人成为主业会的首脑。在小说情节开始以前,阿林加洛沙让他与导师联系,并告诉他,他将接受一个对挽救真正的圣道(the true Word of God)至关重要的使命。按照导师的命令,他谋杀了雅克·索尼埃和其它三位郇山隐修会的领袖,为的是得到郇山隐修会的拱顶石(法语为clef de voûte;英语为keystone,意思是“拱顶的关键”)的下落。后来他发现上了假消息的当,便为了得到真正的拱心石而追杀兰登和奈芙。他并不知道导 师的真实身份,而只是个协从的杀手,他明白这是罪恶的事,但只因他坚信自己的行为能拯救天主教会,还是做了这些坏事。
曼努埃尔·阿林加洛沙主教(Bishop Manuel Aringarosa)——主业会的全球领袖、白化病僧侣赛拉斯的恩主。在书中故事开始的五个月前,他被梵蒂冈教廷(Holy See)召回,参加在意大利地区的阿尔卑斯山的一座天文台召开的一个会议,被大吃一惊地告知,在六个月内教皇将 撤回对主业会的支持。由于他相信主业会是维持教会不被分裂的力量,因此他认为忠诚要求他必须采取行动来挽救主业会。在会见梵蒂冈官员后不久,一个自称“导师”的神秘人物和他联系,该人了解了这次秘密会议的内幕。导师告诉阿林加洛沙,他可以把一件对教会非常有价值的石像交给阿林加洛沙,这样能帮助主业会在梵蒂冈争取到极大的优势。
“阿林加洛沙”的名字似乎是“红色的鲱鱼”(red herring)一词在意大利语的(近似的)字面译法(“aringa rossa”、“aringa rosa”的字面意思就是“粉红色的鲱鱼”),尽管在意大利语中其实并非用这种说法来表示“红鲱鱼”。