• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.基本介绍
  • 3.1.内容简介
  • 3.2.作者简介
  • 4.图书目录
  • 5.后记
  • 6.序言

了如指掌·西学正典:忏悔录

奥古斯丁著书籍

这是一本以祷告自传手法所写的悔改故事,被称为“西方历史上的第一部自传”,描写了早期奥古斯丁归信时的内心挣扎及转变经历。在教会文学中,“忏悔”意为承认神的伟大,有歌颂的意义。奥氏在书中不仅流露出真挚的情感,还对自己的行动和思想作了非常深刻的分析,文笔细腻生动,别具风格,成为晚期拉丁文学的代表作,被列为古代西方文学名著 之一,至今仍被传诵。

基本信息

  • 书名

    了如指掌·西学正典:忏悔录

  • 外文名

    Confessions

  • 作者

    奥古斯丁(Aurelius Augustinus)

  • 译者

    徐蕾

  • 类型

    人文社科

基本介绍

内容简介

奥古斯丁曾说:“在我的著作中,最引人乐于批阅的,非《忏悔录》莫属。我知道,我的《忏悔录》不仅过去,而且现在,还使得很多弟兄爱不释手。”这句话说得很自信,但也很保守,因为他没有料到这本书会在 后世闪烁着如此耀眼的光芒。 这是一篇诗意浓厚的长篇祷文,是向上帝倾诉的灵魂衷曲。在他一生中最低潮、最颓废、最绝望的时刻,因为《圣经》中的一句话就全然改变了生命的状态和生命的方向。《忏悔录》之所以伟大是因为它诚实又正直,作者没有隐瞒也没有夸耀,没有焦躁也没有自卑,历史上再没有比《忏悔录》更能体现出记忆和期待之于幸福的意义的书了。《忏悔录》的写作目的,就是在自我身上寻找上帝的形象,也即达至永恒。

作者简介

奥古斯丁(354—430),古罗马基督教思想家、教父哲学的重要代表人物。在罗马天主教系统,他被封为圣人和圣师。对于新教教会,特别是加尔文主义,他的理论是宗教改革思想的源头。著有《忏悔录》、《论三位一体》、《上帝之城》、《论自由意志》、《论美与适合》等。

图书目录

第一卷最初的15年 第二卷16岁时 第三卷从16岁到18岁时 第四卷从18岁到27岁时 第五卷28岁时 第六卷29岁时 第七卷30岁时 第八卷31岁时 第九卷32岁时 第十卷完成了奥古斯丁的忏悔 第十一卷在天主创造的元初 第十二卷天与地(《创世记》第一章1—2节) 第十三卷创造日(《创世记》第一章2—31节) 译者后记

后记

译者后记 奥古斯丁(Aurelius Augustinus,354—430)是古罗马帝国晚期著名教父哲学家,与中世纪的托马斯·阿奎那(Thomas Aquinas)同为基督教神学的两大师。身为教父、神学家和主教的奥古斯丁,对西方基督教的影响是极其巨大的。 奥古斯丁是中世纪教父思想的集大成者,其著作堪称神学百科全书。其中最广为传诵的,便是这一本《忏悔录》。《忏悔录》原名Confessiones ,古典拉丁文中,作“承认、认罪”解,但在教会文学中,主要是承认神的伟大的意义,有歌颂意味。奥古斯丁本来着重后一种意义,即叙述一生所蒙天主的恩泽,发出对天主的歌颂。但一般第一义被普遍注重,因此我国都称此书为“忏悔录”,在欧洲,“忏悔录”已成为自传的另一名称。 本书是以自传体的形式出现,共13卷,从内容说,可分为两部分:卷一至卷九,是记述他自出生至33岁母亲病逝的一段历史。卷十至卷十三,写出作者著述此书时的思想情况,通过诠释《旧约·创世记》第一章,瞻仰天主六日创世的工程,在歌颂天主中结束全书。全书通过自述一生之中所受主之恩泽,对自己早年的恶行做了深刻的忏悔,热烈地歌颂了神的伟大,并论证了至美、至善、全能的主的存在,以及创世的各种问题。奥古斯丁在此书中真情流露, 对自己的成长、行动和思想做了深刻的分析, 文笔细腻,语言生动,风格独特,是晚期拉丁文学中的代表作,被列为古代西方文学名著之一。 关于中文版的《忏悔录》,笔者看到的有两个版本。一个是由周士良翻译,商务印书馆1963年印刷出版的。另一个是由徐玉琴翻译的全译本,由台湾的志文出版社1985年9月出版的,后者的翻译在许多地方与前者雷同,应该是对周译本有适当的参照。周译本行文流畅,语言诗化,完全可以看作是一篇极具感情的朗诵散文,是很优秀的翻译版本。 译者在翻译时,面对前辈的成就,不免心中充满压力。并且,翻译工作充满了艰难,除了对语言的水平、不同文化的理解力、专业领域的知识、思维方式的转化这些要求之外,还需要坚强的意志力和不熄的激情,译者在此次对《忏悔录》这本书的翻译过程中,有了透彻的领悟。加上英文版中大量古英语的用法,给翻译工作带来额外的难度。考虑到《忏悔录》主要反映宗教题材,所以译者另辟蹊径,选择用通俗白话的语言,用类似《圣经》中译本的直白语言,来重新翻译这本小书。整个过程中,译者尽力遵循“忠于原著,清晰流畅”的原则,在不断的吟诵和修改中,力图接近完美。当然,任何一部翻译作品,由于各种原因,都是不会绝对完美的。译者只是希望通过这次的努力,开拓一下对这本小书翻译的视野。 当然要提到的是,本人在翻译《忏悔录》这本小书过程中,对周译本 也有适当的参照,在此向前辈译者表示感谢。同时,本人自然承担在译文中可能出现的问题。最后,感谢所有为本书的出版付出辛劳与努力的朋友,特别是我的同学马扬,对本译稿进行了认真的阅读校对,解决了存在的一些问题,对文字增加了适当润饰,使其更为严整流畅。 徐蕾 2006年8月

序言

永不落架的书 每个时代都有每个时代杰出的思想,每个时代都会产生一些比大众对真理的形态看得更清楚的人物。他们超越同侪,且有深刻的见解和远大的眼光;他们看到人类问题的全体,免于繁琐、短视的思想。 美国思想家、诗人埃默森说:“从所有文明国度里精挑细选出那些最具智慧、最富机趣的人来陪伴你,然后再以最佳的秩序将这些选择好的伴侣一一排列起来。”这样的人都知道每个时代、每个地方的每个人,都面临一个不变的问题——关乎个人和其同侪、社会,乃至全人类、宇宙之间基本关系的性质的问题。对这种问题的看法,可以决定他会怎么做,甚至可以决定他成为怎样的人。 对于这类问题,人类把所能想出来的最好的答案流传下去,从柏拉图、亚里士多德、塔西佗,到马克斯·韦伯、熊彼特,以资下一代和更下一代的人去考验、去辩论,而这些最好的答案又汇聚成一部部传世之作。法国思想家笛卡尔说:“读杰出的书籍,有如和过去最杰出的人物促膝交谈。”这些人类最深邃的思想,最高超成就的文字记录,能把我们在过去、现在、未来所面临的问题,能把人类所做过的、即将面对的以及将来可能发生的事情,做出最正确而永久的记录。 例如,经济学的主要创立者亚当·斯密不但写出了《国民财富的性质与原理》,还在更早之前完成了《道德情操论》。该书从人类的情感和同情心出发,讨论善恶、美丑、正义、责任等概念,进而揭示人类社会赖以维系、和谐发展的秘密,是市场经济良性运行不可或缺的“圣经”,堪称西方世界的《论语》。 法国伟大的启蒙思想家卢梭的《论人类不平等的起源》,是一部充满智慧的书,每行都渗透着卢梭的苦苦求索,从各个角度清晰地阐释为什么人类的进步史就是人类的堕落史。卢梭认为,私有制的确立是造成人类不平等及其严重后果的根源。这篇论文可谓卢梭整个政治学说的导论。 凯恩斯的宏观经济学、弗洛伊德的精神分析法和爱因斯坦的相对论并称为20世纪人类知识界的三大革命。《就业、利息和货币通论》是为应对20世纪30年代西方世界普遍的经济大萧条而作,它的核心主题是如何解决就业,以缓解市场供求力量失衡的问题。正是在这本书中,凯恩斯提出了国家调控思想,成为现代宏观经济学的扛鼎之作。该书的出版,在西方经济学界和政治界引起了巨大的反响。一些经济学家把该书的出版,称为经济学理论的“凯恩斯”革命,并认为它与亚当·斯密的《国民财富的性质与原理》及马克思的《资本论》同为经济学说史上非常伟大的著作。 那些对人类追寻真理有永久贡献的书,我们称之为“经典”。新东方联合创始人王强更深情款款地指出:“‘经典’是那些永远占据着你的书架,又永远不会被你翻读完的书。”也就是永不落架的书。凡是能对重大的事情,给多数人的思想以久远而深刻影响的书,便是了不起的书。这样的书可以充实任何年纪的人,使之能以别的时代、别的人们为背景,从而能真正深刻地透视今日。 ——编者