• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.基本介绍
  • 3.1.内容简介
  • 3.2.作者简介
  • 4.专业推荐
  • 4.1.媒体推荐
  • 4.2.名人推荐
  • 5.图书目录
  • 6.后记
  • 7.序言

出口成错:还原俗言俚语的真正含义

《出口成错:还原俗言俚语的真正含义》是著者长期研究、破解民间语言的创新性成果。全书取100篇,约25万字。部分稿件在报刊发表过,但是大部分是第一次问世。书名原为《文史开茅》,因不易理解,今改为《出口成错——还原俗言俚语的真正含义》,明确表示是纠正语言错误的书。这里的语言错误非同小可,如:“舍不得孩子套不住狼”,说错了,危及孩子的生命;“头发长,见识短”,这是胡说,是对女人的贬低。像这些错话很多并不是我们的个人偏见,而是承传的语言垃圾造成的。《出口成错:还原俗言俚语的真正含义》不仅涉及到纠正语言错误,也是净化汉语工具的努力。

基本信息

  • 定价

    32.80

  • 出版社

    中国经济出版社

  • 作者

    刘玉凯

  • 开本

    32

  • 页数

    356页

基本介绍

内容简介

《出口成错:还原俗言俚语的真正含义》是著者长期研究、破解民间语言的创新性成果。适合以下读者:1、广大文学爱好者;2、语言研究者;3、从事语言教育的专家、学者;4、白领休闲。揭破“想当然”的常识之误,分解“常言道”的来龙去脉。

作者简介

刘玉凯,天津人。曾于1978年就学于詹锳先生、韩文佑先生进修古典文学;1982年就学于钟敬文先生修民间文学和民俗学,重点研究民间语言。河北大学中文系现当代文学教研室主任、教授、博士研究生导师。兼职:中国现代文学研究会理事、中国鲁迅研究会理事、河北民俗研究所副所长、河北省杂文学会理事、河北省民俗学会副会长。 曾出版专著《鲁迅钱钟书平行论》、《破解鲁迅》、《鲁迅杂文选评与研究》、《中国俗成语》、《中国民间文学史》(歌谣编)、《谁挑战鲁迅》(副主编)、《中国现代文学作品选》(主编)、中国序跋鉴赏词典(副主编)等。在多种报刊发表各种文章500多篇。

专业推荐

媒体推荐

如何正确理解和使用这些词语,就成为有利于人际交往和体现自身文化素养的一门学问。丰富人民的文化知识,帮助读者正确理解和使用有关成语、俚语、俗语、隐语等,乃是刘玉凯教授撰写此书的初衷,也是此书的文化价值和社会意义所在。 ——祁连休

名人推荐

如何正确理解和使用这些词语,就成为有利于人际交往和体现自身文化素养的一门学问。丰富人民的文化知识,帮助读者正确理解和使用有关成语、俚语、俗语、隐语等,乃是刘玉凯教授撰写此书的初衷,也是此书的文化价值和社会意义所在。

图书目录

序言 前言 第一编 正源编——“云雨”、“发财”之类 001 “嫦娥”是谁 002 “云雨”为什么指性事 003 古代的“抽钩” 004 “东西”为什么不叫“南北” 005 “发财”的出处 006 “光棍”是什么人 007 “馄饨”与“浑脱” 008 唐代多“健儿” 009 “立马”的故事 010 匡衡是“借光”第一人 011 秦始皇是“坑人”先祖 012 “口福”与“九福” 013 筷子古代叫“箸” 014 “老子”为什么“天下第一” 015 “绿头巾”、“绿帽子” 016 “麻猴子”是什么怪物 017 “拍马屁”与“马癖”考 018 “敲竹杠”与鸦片 019 孔子说他不配称“丧家狗” 020 岳父怎么叫“泰山” 021 “屠苏”不是酒 022 “闭门羹”是什么 023 “药渣”是一种什么人 024 “纸老虎”源于民俗 025 为“走狗”鸣不平 026 “老师”是个了不起的称呼 027 “茉莉花”是舶来花 028 “上当”是从当铺来的词 029 “衣冠禽兽”就是官员 030 从“王八”到“忘八” 031 “二百五”与“推牌九” 032 “痴人九百”和“痴人五百” 033 “驾崩”与“嘎崩” 第二编 正义编——“胡床”、“冤家”之类 034 “阿堵”不是钱,“宁馨”不是儿 035 “种芝麻”和“吃茶”的风俗 …… 第三编 正字编——“布袋”、“伙伴”之类

后记

这一本书终于算写完了。几年来,因为忙于做别的事需要读很多的书,西方的书不说;即以中国古籍,传统的经史子集、佛道儒法兵诸家都要读,特别是要多读史料笔记,才能适应我的研究工作。读书是人生一种莫大的享受,简直是极高层次的奢侈。在读书的过程中,总会有所发现,不时会眼前一亮,于是兴奋不已。我将那些随时发现的有趣资料存入了电脑的一个特别文件夹,想的是若有机会,写成书那应该多好。但是,我一直没有动手。 2004年7月18日,我慈爱的母亲久病之后离我而去了,送别的日子漫长而凄苦。我的内心从未有过如此一片凄凉。我好像成了孤儿一样可怜。原先设计好的研究工作没法再做下去了,于是,我整天把自己关在屋子里,在寂寞中开始整理旧时的笔记,终于成了这一本书,初名《文史开茅》,现在改成了《出口成错——还原俗言俚语的真正含义》。我要将这本书献给我慈爱的母亲,虽然她见不到了。我感谢母亲在冥冥之中对我的期待。没有母亲的笑容陪伴我,我不会写得这样快。现在请允许我郑重地将这本书献给遥远世界里我的母亲,以告慰她的灵魂,也献给正在病痛中的父亲。我愿意他的心情好一点,也愿意自己的心情从此好起来。 九泉下的母亲啊,愿您安息! 刘玉凯 2004年11月5日晴 补言: 这本书稿写成后,曾想由某出版社出版发行,中间也是好事多磨,未能成功。于是得到张映勤先生的支持,部分稿子在《今晚报》连续发表,还得到了很多网友的称赞并参加了有关问题的讨论。在此表示我诚挚的谢意。在书稿出版过程中,我的研究生马兰、苏虹、赵欣若、张伟娜、王谦、李仲夏等为我校过一部分书稿,特别是郭瑾努力促成此书在中国经济出版社的出版,一并表示感谢。 这次出版前,我按编辑的要求进行了一次全面的校订。文童有删有补,只保留100篇,文字力求通俗好读。许多篇章几乎是重写,但愿大家能够喜欢。 刘玉凯 2011年中秋节

序言

我和刘玉凯教授相识,已近三十年。我们在学术方面有过多次合作,并且结成了深厚的友谊。在交往过程中,我们逐渐加深了解,知道他的学术积累丰厚,精力充沛,涉及文艺理论、现当代文学、民间文学等领域,是一个学术上的多面手。他的《鲁迅钱钟书平行论》、《破解鲁迅》等著作,早已在学界产生影响。即将付梓的《出口成错——还原俗言俚语的真正含义》是一本学术随笔,其中的文章是他前些年在教学、研究之余陆陆续续撰写的,广泛涉及文史哲诸多领域,从一个侧面显示出他的多面手功力和特点。 这本学术随笔,涉及成语、俚语、俗语、隐语等与世人关系密切的、为世人经常使用的众多词语。不同年龄的读者,在日常生活当中无不接触各种成语、俚语、俗语、隐语。如何正确理解和使用这些词语,就成为有利于人际交往和体现自身文化素养的一门学问。丰富人民的文化知识,帮助读者正确理解和使用有关成语、俚语、俗语、隐语等,乃是刘玉凯教授撰写此书的初衷,也是此书的文化价值和社会意义所在。刘玉凯教授在本书《前言》中,引用了著名古典文学专家吴世昌先生的一句名言:“古人、今人(包括老师、权威、名流)也可能错,自己也可能错。”吴先生的这句话,是在谈治学经验时讲的。它对于我们正确理解和使用俚语、俗语、成语、隐语也具有指导意义。我自己在阅读刘玉凯教授的这本学术随笔时,就受益匪浅。 打开本书可以看到,全书共收有100篇文章,分为正源编、正义编、正字编三部分,内容各有侧重。 正源编包含33篇文章,以探讨、分析有关成语、俚语、俗语、隐语的来源、演变为主要内容。譬如:《“东西”为什么不叫“南北”》、《“馄饨”与“浑脱”》、《匡衡是“借光”第一人》、《“老子”为什么“天下第一”》、《“拍马屁”与“马癖”考》、《“敲竹杠”与鸦片》、《“纸老虎”源于民俗》、《“上当”是从当铺来的词》、《“二百五”与“推牌九”》。 正义编包含39篇文章,以探讨、分析有关成语、俚语、俗语、隐语的含义及其变化为主要内容。譬如:《“阿堵”不是钱,“宁馨”不是儿》、《“种芝麻”和“吃茶”的风俗》、《“风马牛”当然“不相及”》、《“胡床”不是睡床》、《“挥金如土”原是绘画语言》、《“三长两短”就是死》、《“行李”含义的变化》、《“一白遮百丑”的三种意义》、《“磨洋工”与洋人无关》、《“旧瓶装新酒”源于一个翻译错误》。 正字编包含28篇文章,以探讨、分析成语、俚语、俗语、隐语等的正确写法与用法为主要内容。譬如:《为什么是“打破砂锅问到底”》、《“好事多磨”与“好事多魔”》、《“伙伴”源于“火伴”》、《“你们”的古代写法》、《“养家蝴口”应是“养家活口”》、《荆山玉怎么成了“金香玉”》、《“跟班”确是“跟办”》、《“骨瘦如柴”应是“骨瘦如豺”》。 当然正源、正义、正字三者之间彼此关联,不可能截然分开。书中有的篇什,甚至兼有正源、正义、正字的内容,只不过三类文章各有侧重罢了。 可以肯定地说,刘玉凯教授提供给读者的,是一部富有知识性、趣味性、可读性的雅俗共赏的学术随笔。此书内容丰富,眼界开阔,立意甚高。作者的写作态度相当严谨。他在论证俚语、俗语、成语、隐语的来源,阐述俚语、俗语、成语、隐语的含义和写法用法时,广泛引用了先秦至清代包括经史子集,佛道儒法兵诸家在内的不计其数的古籍,众多近、现代学术名家的著述以及西方学术经典,旁征博引,人情人理,具有很强的说服力。但是,作者没有板着面孔写作,而是以同读者交谈的方式,娓娓道来,深入浅出,并且文笔生动,挥洒自如,读来饶有兴味,具有很强的吸引力。作者以轻松活泼的方式普及历史、文学、语言、民俗、绘画、书法乃至天文、地理、科技等各种知识,对于广大读者,尤其是青少年读者提高知识水平和文化素养颇有裨益。 我深信,许多读者得到刘玉凯教授的这本《出口成错——还原俗言俚语的真正含义》一定爱不释手。 祁连休 2011年深秋于北京潘家园寓所