• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.基本介绍
  • 3.1.内容简介
  • 3.2.作者简介
  • 4.图书目录
  • 5.序言

一朵白蔷薇:冰心散文

冰心著书籍

《一朵白蔷薇:冰心散文》内容简介:冰心散文人称“冰心体”,影响一代青年读者。她的散文表达了她对母亲、儿童和自然的挚爱和赞美,语言含蓄,凝和节制,富于哲理,充满诗意。

基本信息

  • 出版社

    花城出版社

  • 作者

    冰心 林贤治

  • 开本

    32

  • 页数

    258页

  • ISBN

    97875360661757536066171

基本介绍

内容简介

《一朵白蔷薇:冰心散文》由花城出版社出版。

作者简介

冰心,1900~1999,现代著名女作家,诗人。原名谢婉莹,笔名冰心、冰心女士、男士等。福建长乐人,幼年时代就广泛涉足中国古典小说和外国译作。1918年,考入协和女子大学预科,积极参加五四运动。1919年,开始发表第一篇小说《两个家庭》。此后,相继发表了《斯人独憔悴》、《去国》等探索人生问题的“问题小说”。1921年,加入文学研究会。在泰戈尔《飞鸟集》的影响下,创作出晶莹优美、轻柔雅丽的小诗。这些无标题的自由体小诗,结集为《繁星》和《春水》出版,引起了社会文坛的强烈反响,被人称为“冰心体”,它“推动了新诗初期‘小诗’写作的潮流”。1923年,毕业于燕京大学文科,赴美国威尔斯利女子大学学习英国文学。在旅途和留美期间,写有散文集《寄小读者》。1926年,冰心学成后回国,执教于燕京大学和清华大学等校。此后著有散文《南归》、小说《分》、《冬儿姑娘》等,表现了更为深厚的社会内涵。抗日战争期间在昆明、重庆等地从事创作和文化救亡活动。1946年,赴日本,曾被邀任东京大学教授一职。1951年回国,先后任《人民文学》编委、中国作家协会理事、中国文联副主席、中国作家协会名誉主席等职。

图书目录

编者说 往事(一) 往事(二) 南归 我的童年 胰皂泡 到青龙桥去 闲情 无家乐 《寄小读者》四版自序 寄小读者(节选) 山中杂记(节选) 问答词 山中杂感 石像 图画 回忆 一朵白蔷薇 十字架的园里 力构小窗随笔 新年试笔 观舞记 解放以后责任就来了 怎样补救我们四围干燥的空气? “是非” 非完全则宁无(一) 法律以外的自由 默庐试笔(节选) 给日本的女性 谈孟子和民主 关于“百花齐放百家争鸣” 我的家在哪里? 怎样欣赏中国文学

序言

恐怕对每个作家来说,都存在着一种“本色文体”;也就是说,只有特定的某一种文体,是最有利于作家的气质的表现和才华的发挥的。即如女作家冰心,虽然同时以小说、诗歌、散文崭露头角,而在几代读者的心中,却是一个冰清玉洁,永远年轻的散文作家。 从思想内容到语言风格,冰心都有着自己的独立的追求,阿英称作“冰心体”。他这样评述冰心散文的影响力,说:“青年的读者,有不受鲁迅影响的,可是,不受冰心文字影响的,那是很少。虽然从创作的伟大性及其成功方面看,鲁迅远超过冰心。”对于她的散文,同时代的作家便有着很高的评价。茅盾说:“在所有‘五四’期的作家中,只有冰心女士最属于她自己。”郭沫若题诗赠冰心,其中有“婉婉唱随乐”的句子。郁达夫甚至把她的散文成就置于朱自清之上,说:“冰心女士散文的倩丽,文字的典雅,思想的纯洁,在中国好像是独一无二的作家了。记得雪菜的咏云雀的诗里,仿佛曾说过云雀是初生的欢喜的化身,是光天化日之下的星辰,是同月光一样来把歌声散溢于宇宙之中的使者,是虹霓的彩滴要自愧不如的妙音的雨师,……总而言之,把这一首诗全部拿来,以诗人赞美云雀的清词妙句,一字不易地用在冰心女士的散文批评上,我想是最适当也没有的事情。” 冰心,原名谢婉莹,福建省长乐县人。1900年10月生于福州,七个月后随家迁至上海。四岁又移居山东烟台,住东山海边,日夕的接触使她深爱大海。自幼聪颖好学,七岁开始阅读中外著名小说。1912年入福州女子师范预科,1914年考取北京贝满女中,1918年毕业后,进入北京协和女子大学理预科。两年后,因学校合并而转至燕京大学。五四运动爆发,积极参加爱国学生运动。其间,被选为学生会的文书,并加入女学界联合会的宣传股;发表的第一篇文章《二十一日听审的感想》,就是为援救被捕的同学,到法院旁听以后写成的。随后,以冰心为笔名发表小说《两个家庭》,接着创作《斯人独憔悴》、《超人》等系列“问题小说”,在文学界引起很大反响。1921年,加入文学研究会。1923年,创作并出版新诗集《繁星》和《春水》;青年竞相仿效,以致开出一个“小诗流行的时代”。以此同时,发表题名《往事》的一组散文,初步形成个人的散文风格。1923年夏,燕京大学文本科毕业,随即赴美留学。去国前夕以及旅美三年期间,为《晨报》“儿童世界专栏”撰写通讯,1926年成《寄小读者》一书出版。据不完全统计,至1935年止,本书先后共出版二十一次之多,足见影响之广。归国后,在燕京大学任教。1930年在北平女子文理学院任教,翻译纪伯伦的《先知》,次年出版。1934年,参加平绥沿线旅行团,并写成旅行记出版。1936年6月,加入中国文艺家协会,10月,同鲁迅等二十一人共同发表《文艺界同人为团结御侮与言论自由宣言》。同年,赴欧美游历,次年6月返回北平。1938年到云南昆明,1940年冬到四川重庆,1946年辗转至南京和北平,11月到日本东京,直至1951年回国。此后多年,无论顺境或逆境,仍不断从事翻译和写作,并积极参加对外友好活动。先后出版的散文集有《归来以后》、《我们把春天吵醒了》、《小桔灯》、《樱花赞》、《拾穗小札》、《晚晴集》等。 从中学开始,由于深受基督教教义以及泰戈尔的“宇宙和个人的灵中间有一大调和”的哲学的影响,冰心一直把“万全之爱”作为自己的理想而讴歌不辍。她把社会现象看得非常单纯,以为人事纷纭无非由“爱”和“憎”两根线交织而成,而在这二者之间,又必有一者是人生的指针。茅盾认为,她的宇宙观和人生观是“以自我为中心”的,说:“她从自己小我生活的美满,推想到人生之所以有丑恶全是为的不知道互相爱;她从自我生活的和谐,推论到凡世间人都能够互相爱。”然而,虽然以她的“爱的哲学”无力解释社会人生,可是她笔下对母亲、儿童和自然的挚爱的赞美,却赢得到了心地纯净的读者,尤其是广大青少年的共鸣。人性的深处,定然潜在着爱与同情,潜在着那对同类的理解和接近的深切的欲望。不然,何以会成为一个永恒的主题,遍及于宗教、哲学和艺术之中呢? 所谓“以自我为中心”,并非说冰心是一个“自我主义者”。“荀利国家生死以,岂因祸福避趋之。”作为一个纯良正直的知识分子,大事于她是并不糊涂的。从自我出发,就是强调自我认识和个人实践,对于散文创作,正好有助于艺术个性的确立,使其中所表达的一切,是那么的真切与自然。 冰心出身于一个生活优裕的做官人家,但因为父亲是军人出身,加以从小与大海为伴,这样身上就多出了一种勃勃英气。虽然她深受中国古典文学,尤其诗词的浸淫,却没有一般文士的可恶的“雅趣”。在她的一派纯真的情性里,犹有喜爱沉思,以及易感的悒郁的成分。其实,这是一种人性的“抗体”,可以抵制远离尘嚣而生的虚伪与麻醉。然而,在文字表达方面,却不取卢隐、石评梅式的一泻无余,而讲究含蓄、凝和节制。正如她的一首短诗说的:“是这般的:满蕴着温柔,微带着忧愁,欲语又停留。”在小说《遗书》中,她借了其中的人物宛因的话如此表达了自己的主张:“文体方面我主张‘白话文言化’,‘中文西文化’,这‘化’字大有奥秘,不能道出的,只看作者如何运用罢了!我想如现在的作家都能无形中融会古文和西文,拿来应用于新文学,必能为今日中国的文学界,放一异彩。”正是这种白话文言、中文西文的无形的融合,使她的散文语言单纯而不单调,灿烂而不繁褥,晶光四射,熠熠耀目。 冰心是一个创作家,又是一个鉴赏家。或者可以说,正因为她对中外古今的文学独有会心,所以于创作方面,便自然带进了一种特异的技巧和风格。本书特意收入她在东京大学的讲演《怎样欣赏中国文学》,以使读者在同一个题目下,增进对她的散文创作的理解。