• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.字句注释
  • 5.作品译文
  • 6.创作背景
  • 7.作品鉴赏
  • 8.作品评价
  • 9.作者简介
  • 10.参考资料

十一月四日风雨大作二首

南宋诗人陆游创作的七言绝句

《十一月四日风雨大作二首》是南宋诗人陆游创作的七言绝句组诗作品。作于绍熙三年(1192年)十一月。

1/2

《十一月四日风雨大作二首》这两首诗是作者退居家乡山阴时所作。第一首诗写大雨和诗人所处,第二首诗表明陆游投身抗战、为国雪耻的壮志至老不衰。但是,诗人空怀壮志却不为朝廷所重,只能“僵卧孤村”,把为国家恢复中原的理想寄托到梦境之中。感情深沉悲壮,凝聚了诗人的爱国主义激情1

基本信息

  • 创作年代

    南宋

  • 作品出处

    剑南诗稿

  • 文学体裁

    七言绝句

  • 作者

    陆游2

  • 中文名

    十一月四日风雨大作二首

  • 别名

    十一月四日风雨大作

作品原文

十一月四日风雨大作

其一

风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。

溪柴火软蛮毡(1)暖,我与狸奴(2)不出门。

其二

僵卧孤村不自哀(3),尚思为国戍轮台(4)。

夜阑卧听风吹雨(5),铁马冰河(6)入梦来1

字句注释

(1)溪柴:若耶溪所出的小束柴火。蛮毡:中国西南和南方少数民族地区出产的毛毡,宋时已有生产。宋范成大《桂海虞衡志·志器》:“蛮毡出西南诸番,以大理者为最,蛮人昼披夜卧,无贵贱,人有一番。”

(2)狸奴:指生活中被人们驯化而来的猫的昵称。

(3)僵卧:直挺挺地躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。《汝南先贤传》:“时大雪,积地丈余。洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者。至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪,入户见安僵卧。”僵,僵硬。孤村:孤寂荒凉的村庄。不自哀:不为自己哀伤。

(4)思:想着,想到。戍(shù)轮台:在新疆一带防守,这里指戍守边疆。戍,守卫。轮台,在今新疆境内,是古代边防重地。此代指边关。《唐书·地理志》:“北庭大都护府,有轮台县,大历十年置。”曹唐诗:“灞水桥边酒一杯,送君千里赴轮台。”

(5)夜阑(lán):夜深。风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。

(6)铁马:披着铁甲的战马。《宋书》:“铁马二千,风驱电击。”冰河:冰封的河流,指北方地区的河流1

作品译文

其一

天空黑暗,大风卷着江湖上的雨,四周的山上哗哗大雨像巨浪翻滚之声。

溪柴烧的小火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿出门。