• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.基本介绍
  • 3.1.内容简介
  • 3.2.作者简介
  • 4.图书目录
  • 5.后记
  • 6.序言
  • 7.名人推荐

比特素养:信息过载时代的生产力

何马克著书籍

「比特素养」(Bit literacy)指的是在数字时代高效轻松地工作的能力与技巧。堆积如山的电子邮件、密布的待办事项列表、杂乱的电脑桌面、手持设备时刻的干扰、各种格式的待处理文件……在这个「信息过载」的时代,这些「比特困扰」愈发地凸显。《比特素养》正是一本为信息过载提供解决方案的必读之书。不论你的技术水平如何,都能在书中迅速找到提高效率的方法并立刻投入使用,让「比特」先飞一会儿。

基本信息

  • 外文名

    Bit Literacy Mark Hurst

  • 出版社

    电子工业出版社

  • 作者

    何马克(Mark Hurst)

  • 开本

    16

  • 译者

    郑奕玲

基本介绍

内容简介

《比特素养:信息过载时代的生产力》编辑推荐:何马克写了一本不可或缺的电子时代指南。《比特素养》揭示了我们与电子邮件和待办事项斗争的过程中究竟发生了什么,而不仅仅是一本教给别的“如何去做”的手册。

作者简介

作者:(美国)何马克(Mark Hurst) 译者:郑奕玲 何马克(Mark Hurst),是一位始终重视用户体验的创业者和作家,他始终关注技术创新给人们生活带来的变化和影响。1997年,还很少有人听过“用户体验”这个词时,他已经创立了全球第一家大众点评类、用户根据购买和消费体验来投票的网站“Creative Good”。每年春天他都会在纽约市主持一场“Gel”大会,点评那些在各种领域给人们生活带来美好体验的创新者。外界对何马克赞誉有加,赛斯·高汀认为“何马克使得网页设计变得更简单”,道格拉斯·洛西可夫认为“何马克的想法能令我们的生活更加便捷”。 郑奕玲,毕业于牛津大学赛德商学院,主修金融经济学,非典型金融从业人员。爱学习、爱科技、爱语言、爱一切稀奇古怪的新鲜事物,希望借翻译让更多人感受知识与传播的力量。

图书目录

第一部分 信息环境 第一章 比特 第二章 信息使用者 第三章 解决方案 第二部分 方法论 第四章 管理电子邮件 第五章 管理待办事项 第六章 媒体食谱 第七章 管理照片 第八章 创建比特 第九章 文件格式 第十章 文件命名 第十一章 文件存储 第十二章 其他必备技能 第十三章 比特素养的未来 后记 致谢 译后记

后记

译《比特素养》的机会很偶然,而翻译过程带来的收获,却有持久的影响。 本书几乎涉及了现代生活中与信息相关的方方面面。从管理邮件和待办事项,到整理文件和照片,何马克可谓循循善诱,手把手地将自己总结的方法教给读者。他平易近人的文风给我留下了深刻的印象。在介绍数码照片的拍照方法时,他甚至将自己拍照时引导模特的话语都详尽记录:“好的,做好准备(按快门),来拍第一张照片,等等我要调一下这个(按快门),这天杀的相机太难用了(按陕门),好了,一(按陕门)、二、三(按决门)。完事了!谢谢大家。”相信读者会在一次又一次的会心微笑中,掌握适合自己的信息管理方法,由此最大程度实现本书的实用性。作为专书科技的作者,何马克的用心细腻如此,让人佩服。 动笔写这篇译后记的前两天,我花三个小时践行了书中介绍的方法,将邮箱彻底地清空了。这个过程比我最初想象的要难得多。困难并非源自技术。现代科技以前人无法想象的方式简化了许多的繁复操作。比如,使用Gmail自带的“查找”功能,我迅速锁定所有垃圾邮件,然后一键删除,只花了不到三分钟。真正的挑战来自内心。垃圾邮件、过期的待办事项邮件和无效的信息性邮件都清除了之后,一些先前深埋的信息赤裸裸地显现出来:两年前某研究生院发来的拒信;一年前略带哀伤的分手信;一个月前就该填妥上交的某公司的表格;诸如此类。我突然意识到,我一直下意识地将自己不愿意直面的信息埋藏在邮件的汪洋大海之中,用混乱和低效来掩盖工作和私人生活上的问题。我始终在逃避现实,而比特时代丰富的信息源则成为当然的帮凶。 这正是何马克反复强调的观点:人们更愿意将个人的失败归咎于外因,而爆炸的信息和日新月异的技术则成为方便的借口。只有剥去这层“借口”的外衣,让信息和技术回归工具的身份,才能充分发挥它们的威力,为人所用。可见,《比特素养》一书不仅汇集了何马克对信息科技的理解,更包含了他对人性的洞悉。恰恰是后者让这本书具有超越工具书的意义。 不论你寻求的是实用层面的指引,还是精神层面的启发,唯愿每位读者都能从这本书中找到自己想要的东西。

序言

《比特素养》中文版的读者们: 你们好!感谢你们花时间阅读这本书。跟美国一样,中国也非常需要比特素养。因此,能将比特素养传播到中国,我感到非常激动。另外,还有一个原因让我尤为激动:我学汉语已经有两年了,任何让我接触中国文化和中国人民的机会都让我欣喜。(要问我觉得中文怎么样,我得说学起来很难,但很有益。现在我很能理解那些正在学英语的人的心情。这两种语言都不简单啊!) 我去过中国两次,到过北京、杭州和深圳,在那里我认识了不少好朋友。在这两次旅途中,我不断地为信息技术的广泛应用所震惊:电子邮件、网站、社会化媒体,以及在形形色色的智能手机、平板电脑、计算机等设备上运行的应用,如是这般。而这不过是比特时代的开始。中国的城市同我的故乡纽约别无二致,都在马不停蹄地接纳数字化的一切。 然而,信息技术有其弊端。跟任何工具一样,信息技术可能被妙用,也可能被滥用。如果不加引导和制约,人们往往会走向技术的滥用。比如说,有的人会在邮箱里屯上几千封邮件。他们总是觉得自己忙忙碌碌,压力重重,而且常常担心自己遗漏了一些重要的信息。你周围可能就有这样的人。你说,电子邮件究竟是帮了他们,还是害了他们? 长此以往,随着邮件越来越多,他们就越来越显得捉襟见肘。况且,除了电子邮件,还有微博和其他社会化媒体服务等着他们花精力去处理呢。 面对这种状况,一种常见的反应是因绝望而放弃,乃至彻底地拒绝使用信息技术。在美国,我看到有不少所谓的高级专家将收件箱一举清空,并宣告自邮箱已经“关门大吉”。之后,他们会告诉自己的拥趸:“我已经把你的邮件删了。给我重发一次,我会酌情回复。”如果你真的是个人物,这招可能管用。但对大多数用户而言,这种无奈之举完全行不通。我们必须使用技术,而不是摒弃技术。我们得学会同信息技术共存,享受它带来的便利,并且避免陷入压力和忧虑。 比特素养就是一种有效的应对之策。实际上,这是唯一可行的办法,我已经在使用信息技术的过程中亲身验证了这一点。(正如我在本书中提到的,早在20世纪70年代我就开始使用计算机,而我开始收发电子邮件是在80年代。因此我对此已有很长时间的体会了。)如果你学会了本书介绍的方法,你就能大胆地说自己是技术的主人——你主宰技术,而不是被技术所制约。我承认,学习比特素养需要一定的决心和自律,但我对中国的读者很有信心。我曾经和中国同事共事,他们严谨的工作作风总是让我叹服。 如果你已经决定学习和实践比特素养,那么很快就会具备因地制宜地选择适合自己的工作流程与工具的能力。这本书并不旨在提供一种“一招鲜,吃遍天”的技巧。相反,我会教给你最基本的要点,之后你可以自行发挥,创造适合自己的方法,从而减轻压力,提高效率。 希望你们掌握并实践这些技能,别忘了把它们教给你的朋友。我希望,读完这本书后,你们能够提高工作效率,得享幸福人生。 (如果你有任何反馈,请通过邮件联系我,地址是mark@creativegood.com。不过,我的回信可能是用非常蹩脚的中文写就,在此先行说声抱歉。)

名人推荐

这是一本为数字时代而作的《The Elements of Style)。 ——赛斯·高汀(Seth Godin),《紫牛》、《部落》作者。