易经与老子
《易经与老子》是胡兰成到日本后撰写的讲解易经与老子的重要著作,也是新发掘的胡兰成谈中国传统文化的精典之作,在日本封尘半个世纪,以简体字本独家首发。胡兰成举史上的天意人事,以自己的切身经历,结合上世纪六七十年代美苏中日国际形势等现实事件来谈论中国的古典《易经》《老子》,颇多独到观点。原文系日文,经多年来倾心整理胡兰成作品的青年学人小北翻译结集,译笔典雅老练,语气行文都如出自胡兰成亲笔,连朱天文的大学老师、易学专家王明雄教授读罢都赞叹说:“小北翻译胡先生易经与老子一书,读不出是译文,可见对胡先生思想与文风之理解独步天下。”书后附录了胡兰成各种著作中对易经的论述,有助于读者完整地了解胡兰成对易经的见解。
基本信息
- 书名
易经与老子
- 作者
胡兰成
- 译者
小北
- ISBN
9787205086497
- 页数
160
内容简介
《易经与老子》是胡兰成到日本后撰写的讲解易经与老子的重要著作,也是新发掘的胡兰成谈中国传统文化的精典之作,在日本封尘半个世纪,以简体字本独家首发。胡兰成举史上的天意人事,以自己的切身经历,结合上世纪六七十年代美苏中日国际形势等现实事件来谈论中国的古典《易经》《老子》,颇多独到观点。原文系日文,经多年来倾心整理胡兰成作品的青年学人小北翻译结集,译笔典雅老练,语气行文都如出自胡兰成亲笔,连朱天文的大学老师、易学专家王明雄教授读罢都赞叹说:“小北翻译胡先生易经与老子一书,读不出是译文,可见对胡先生思想与文风之理解独步天下。”书后附录了胡兰成各种著作中对易经的论述,有助于读者完整地了解胡兰成对易经的见解。
图书目录
译者前言/小北
凡例
第一部 易经探胜
第二部 老子演义
附一:经书新语之《易经》
附二:与唐君毅、黎华标、朱西宁等人有关《易经》的通信摘录
作者简介
胡兰成(1906-1981),浙江嵊州人,著名政论家、思想家、文士,早年在浙江、广西等地中学任教,后曾从政,并主笔多家报刊。一九五〇年后旅居日本,致力于复兴中国礼乐,与唐君毅、安冈正笃、保田与重郎、汤川秀树、川端康成等交往甚密。著有《山河岁月》《今生今世》《心经随喜》《建国新书》《华学科学与哲学》《中国的礼乐风景》《禅是一枝花》等多种。
小北,本名朱永锋,师从蜀中槐轩学派(刘门)刘伯谷先生修习圣学。私淑胡兰成,译有胡兰成日文著作《心经随喜》《易经与老子》《自然学》等,主编《胡兰成全集》(香港槐风书社)。
媒体推荐
据说胡兰成在日本讲筵兴盛,听者云集,除了年轻学生,还有保田与重郎、冈洁、汤川秀树(日本第一位诺贝尔奖得主)、安冈正笃(日本儒者、阳明学权威)、川端康成(日本第一位诺贝尔文学奖得主)、岸信介(日本首相)、福田赳夫(日本首相)、宫崎辉(企业家)等各界名流。
胡兰成讲易经,不但对日本文化界颇多影响,其日后在台湾开易经课,虽如昙花一现,但对台湾后学影响也不浅。惟各有顾忌,后来鲜少翻开那段因缘。四十年前,胡兰成在欧风美雨侵袭下的台湾讲易经,只身而立,一袭长衫,许多文化名人和年轻作家云集座下,其中就有蒋勋、曹又方、萧丽红等,也有专心于易学的后辈,如现在活跃于台湾的易经大师,一位马叔礼完全受教于胡兰成,另一位刘君祖(也是奉元书院毓鋆的弟子)曾多次听胡兰成讲易经,日后刘君祖还特以胡兰成的话“天道惊险,人惊艳”为书名出版易经专著。
读者评价
容乃公(朱天文的大学老师):“小北翻译胡先生易经与老子一书,读不出是译文,可见对胡先生思想与文风之理解独步天下”
阎先会(旅日学者):“与其说是小北翻译日文著作,毋宁觉得倒像是小北的中文版被胡大人译成日文。那小北果然如得了神助,每每妙笔生花。直觉果然如兰成轮回转世,非此不能浑然天成。”
陇菲:《易经探胜》不出我料,是胡子晚年获麟之笔的重要文献。