• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.刊物简介
  • 3.1.创办过程
  • 3.2.历任主编
  • 4.编辑团体
  • 4.1.编委
  • 4.2.其它
  • 5.刊物内容
  • 6.刊物影响
  • 7.出版物
  • 8.新版
  • 8.1.刊物介绍
  • 8.2.内容简介
  • 8.3.目录
  • 9.民国版

世界文学

创刊于1953年的外国文学刊物

《世界文学》是中国文艺界专门译介外国文学的重要刊物,创刊于1953年7月,由中华全国文学工作者协会主办。

1/4

该刊内容丰富、译文忠实、品位高雅、文图并茂,深受中国广大读者喜爱,对繁荣中国社会主义文学、提高民族整体文化水平和促进中外文化交流起着重要的作用。

基本信息

  • 中文名

    世界文学

  • 定价

    9.60元/册

  • 出版时间

    双月刊

  • 作者

    余中先(主编)

  • 类别

    文学期刊

刊物简介

创办过程

1953年7月,由中华全国文学工作者协会(中国作家协会前身)创办。为了纪念鲁迅先生,继承他30年代创办老译文杂志的传统,刊物当时定名《译文》(月刊),并由鲁迅创办《译文》时的战友茅盾担任首任主编。

1959年,刊物改名为《世界文学》,以一定的篇幅发表中国学者撰写的评论。1964年改由中国科学院外国文学研究所(今中国社会科学院外国文学研究所)主办。“文革”前,它是我国唯一一家介绍外国文学作品与理论的刊物。“文革”期间一度停办。1977年恢复出版,内部发行一年,1978年正式复刊。

历任主编

它的历任主编都是我国文化界享有盛名的人物,继茅盾之后,分别为曹靖华、冯至、陈冰夷、叶水夫、高莽、李文俊、金志平,现任主编是余中先,现任副主编高兴。

编辑团体

它的编辑委员会由我国熟悉外国文学的专家、作家和翻译家组成,担任过编委的有茅盾、周扬、郑振铎、洪深、姜椿芳、董秋斯、曹靖华、萧乾、丽尼、萧三、冯至、庄寿慈、朱海观、邹荻帆、楼适夷、包文棣、孙绳武、李芒、杨周翰、张羽、冯秀娟、苏杭、唐月梅、王佐良、林一安、罗大冈等,

编委

至今仍在担任编委的有戈宝权、卞之琳、叶水夫、申慧辉、吕同六、许铎、余中先、李文俊、李政文、陈冰夷、张黎、严永兴、季羡林、金志平、高莽、黄宝生。

其它

创刊以来,《世界文学》坚持为发展我国文化事业,为社会主义精神文明建设服务,面向我国广大读者,尤其是创作界、理论界、大专院校文科师生及外国文学爱好者,介绍过大量具有一定审美和借鉴价值的各种体裁的外国文学名篇。许多外国著名作家,都是最先由《世界文学》加以介绍的。据统计,《世界文学》已译介过一百一十多个国家和地区的文学作品。

刊物内容

《世界文学》除刊载外国优秀的文学作品外,还辟有文化交流、国外通讯、评论、文摘、书评、译坛纵横、外国文学翻译出版漫笔、作家谈创作、编译者序跋、外国文学资料、世界文艺知识、文学史话、作家逸事、中外作家答本刊问、中国作家谈外国文学、中国诗人谈外国诗、世界文坛热点、中国文学在国外、世界文艺动态等多种栏目,并发表外国文学名著插图选登、美术作品和作家肖像。

近二十年来,国内直接出版翻译作品的出版社越来越多,出版速度也越来越快,而《世界文学》受到篇幅、出版周期等因素的限制,只能依靠编辑部人员的研究水平和文学判断能力,力图寻找一些经得起时间积淀的考验,能够体现出世界文学历史发展方向,真正值得介绍给中国读者的作品。尤其那些篇幅比较小一些的中短篇小说、诗歌、散文、戏剧、纪实文学等体裁的作品。

刊物影响

《世界文学》在海外也享有盛誉。它同世界上许多国家及地区的文学界、学术机构进行广泛的交流与协作。除港、澳、台以外,它还在美国、俄罗斯、日本、法国、德国、英国、加拿大等国及亚洲、非洲、拉丁美洲地区拥有订户。《世界文学》经常得到国外友人、著名作家甚至国家元首的赞赏。

进入20世纪九十年代以来,整个世界的文化越来越体现出商业化的倾向,阅读——尤其是文学阅读越来越让位于视听媒体的传播。国内也已发生此类的转向:文学不再作为人们业余享受的主要精神食粮和娱乐形式。在这一文化转型的大环境中,《世界文学》并不随着世俗趣味的改变而改变自身原来的办刊方针,而是坚信,在中国这样一个人口众多、地域广阔、人们文化结构多层次多差异的国家中,《世界文学》应该为那些渴望了解世界各国的经典文学、了解各国文学发展动向的人们,保留一个窗口,提供一片风景。