• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.背景
  • 4.会议内容
  • 5.参考资料

首届“一带一路”语言文化高峰论坛

首届“一带一路”语言文化高峰论坛2017年9月13日在北京语言大学举行。来自“一带一路”沿线64个国家的代表以及国内外相关领域的专家学者汇聚一堂,围绕“一带一路”与人文交流、“一带一路”语言规划与语言人才需求等展开探讨。1

基本信息

  • 中文名

    首届“一带一路”语言文化高峰论坛

  • 地点

    北京语言大学

  • 主题

    东渐西传2文明互鉴

  • 时间

    2017年9月13日

背景

面向全球化、信息化的时代,不但要更好地促进人与人之间的交流,还要勇敢迎接人与机器共事的时代。在这个过程中,语言文化更要继往开来,与时俱进,发挥时代作用和应有之义。

东西方在长期的交往中,互相认识,互相借鉴,既有过“东风西传”,沟通长安和罗马,连接非洲和东亚;也有过“西学东渐”,给中国带来全新认识,更好地融入世界。在这所有的交往中,语言是一把钥匙、一条纽带,增进我们相互理解、相互学习、彼此借鉴、共同发展。

文化多样性对于人类的重要性,就如同生物多样性对于大自然之重要。每一种文化和文明都应该值得尊重和理解,也都值得学习和借鉴。基于这个前提,在“一带一路”共商、共建、共享的原则指导下,我们更应该积极发挥语言文化功能,积极推进人文交流,为构建文化包容、和谐共生的人类社会而共同努力。

会议内容

2017年9月13日,主题为“东渐西传 文明互鉴”的首届“一带一路”语言文化高峰论坛日前在京举行。参与“一带一路”建设的64个国家的代表以及国内外相关领域的专家学者汇聚一堂,围绕“一带一路”与人文交流、“一带一路”语言规划与语言人才需求等展开探讨。2

教育部语言文字应用管理司、语言文字信息管理司司长田立新表示,实现“一带一路”合作重点是“五通”,其前提就是语言互通。语言是“丝绸之路经济带”的无形之路,规划语言发展战略与促进文化多样性就成为了“一带一路”的关键步骤。

据田立新介绍,改革开放近40年来,外语人才的培养日益受到重视,促进了语言的互通。“如今国内有3亿多人学习外语,涉及70多个语种。通过海外500多个孔子学院和1000多所孔子课堂,海外学习汉语人数已超过1亿人。”

其间,来自中国、美国、埃及、俄罗斯、哥斯达黎加的北京语言大学的优秀学生代表分别用本国语言宣读了“‘一带一路’语言文化交流青年倡议”,呼吁世界青年积极行动,学习彼此的语言与文化,做“一带一路”多元文明互鉴的推动者;提升语言文化的保护与传承意识,做语言、文化多样化发展的实践者;提升自身语言服务能力,做“一带一路”文化交流的服务者。

据悉,此次活动由教育部、国家语言文字工作委员会、中国联合国教科文组织全国委员会、孔子学院总部/国家汉办支持,北京语言大学承办。此次论坛包括人文交流、语言互通、文明互鉴、文化传承、非物质文化遗产保护、“一带一路”语言文化青年论坛等分论坛。2

多位“一带一路”国家代表在开幕式上致辞。他们皆指出,“一带一路”连通的不仅是一条商贸之路,更是一条文化之路,因此语言和文化的互通在“一带一路”的建设当中具有先行性和基础性。

“一带一路,语言铺路。”中国教育部语言文字应用管理司、语言文字信息管理司司长田立新这样概括语言文化的作用。她在主旨演讲中强调,语言是“丝绸之路经济带”的无形之路,那么规划语言发展战略与促进文化多样性就成为了“一带一路”的关键步骤。在全球化、信息化、智能化的当下,语言文化更需继往开来、与时俱进,发挥时代作用和应有之义。

开幕式后,来自中国、美国、埃及、俄罗斯、哥斯达黎加的北语优秀学生代表用汉语、英语、阿语、俄语、西班牙语郑重宣读了“一带一路”语言文化交流青年倡议,旨在呼吁世界青年们担当多元语言文明的推动者、实践者、服务者。

据悉,本次论坛为期3天,以“东渐西传 文明互鉴”为主题,下设人文交流、语言互通、文明互鉴、文化传承、非物质文化遗保护、“一带一路”语言文化青年论坛等分论坛。

论坛上,中外学者将围绕“一带一路”与中外人文交流、中国文化与中国传统文化、中外文学艺术交流、“一带一路”语言规划与语言人才需求、文化遗产传承与保护等主题展开深入探讨。论坛期间,还将举行推动签署或达成语言文化双边、多边项目务实合作。1

参考资料

  • 1
    “一带一路”语言文化高峰论坛在京开幕中青网(引用日期 2022-03-05)
  • 2
    “一带一路”语言文化高峰论坛举办中国社会科学院(引用日期 2022-03-05)