• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.注释译文
  • 4.1.词句注释
  • 4.2.白话译文
  • 5.创作背景
  • 6.作品鉴赏
  • 6.1.文学赏析
  • 6.2.名家点评
  • 7.作者简介

击梧桐·香靥深深

《击梧桐·香靥深深》是北宋词人柳永所作的一首婉约词。

基本信息

  • 作品名称

    击梧桐·香靥深深

  • 创作年代

    宋代

  • 作品体裁

  • 作者

    柳永

  • 作品出处

    《全宋词》

作品原文

香靥1深深,姿姿媚媚,雅格奇容天与2。自识伊来,便好看承3,会得妖娆心素4。

临歧再约同欢5,定是都把、平生相许。又恐恩情,易破难成,未免千般思虑。

近日书来,寒暄而已,苦没忉忉6言语。便认得、听人教当7,拟把前言轻负。

见说兰台宋玉8,多才多艺善词赋。试与问、朝朝暮暮9。行云何处去。

注释译文

词句注释

1. 靥(yè):酒窝。

2.雅格:典雅格致。天与:天生的。

3.好看承:好好看待,小心护持。

4.妖娆:美好。

5.临歧:当歧路而分手时。

6.忉忉( dāo dāo):絮絮叨叨,指那些亲昵的话语。

7.认得、听人教当:皆是使人认为的意思。

8.见说:听说。兰台宋玉:宋玉《风赋》:“楚襄王游于兰台之官,宋玉、景差侍。”后人遂把“兰台”和宋玉连称,或称宋玉为“兰台公子”。

9.试与问:试问。此下二句用《高唐赋》典,犹云:本当朝朝暮暮相守,呵你将往何处去呢?对对方的疏离表达怨望之情。

白话译文

她应是小妖一样的女子。脸上有深深酒靥,盛着深深笑意,泛着香,袭人。

她是迷人的,姿容明媚,蛊惑人心。可她偏生又还是清幽的,性情清奇,天赐高雅。她像修炼多年的通灵小狐,妖娆冷俏,心意持重。