夏洛克是我的名字
布克奖小说家霍华德·雅各布森改写莎士比亚四大喜剧之一《威尼斯商人》,以现代视角剖白吝啬鬼夏洛克的正面与侧面,以小说的形式为戏剧故事搭建纸上舞台。
基本信息
- 书名
夏洛克是我的名字
- 作者
(英) 霍华德·雅各布森
- 出版社
北京联合出版有限公司
内容简介
西蒙·斯特鲁洛维奇,一位犹太裔艺术品经销商,富有却吝啬,众叛亲离。在祭拜母亲的墓园中偶遇夏洛克,并将其请回家中做客。之后像是触发了什么按钮般,斯特鲁洛维奇的生活一下子全乱了:女儿私奔,生意变故,和德·安东——所有人都夸赞他的慷慨——的关系剑拔弩张。 夏洛克理智旁观斯特鲁洛维奇的困窘不断发酵至爆发顶点,像魔鬼又像神明,当他说“你先看见了残酷本身,然后给它安了一张犹太人的面孔”时,众人以财富、名望,以爱之名的伪装瞬间崩坏…… 现代背景下,霍华德·雅各布森用俯瞰的视角,挑衅的文字,以及极具思辨性的内心独白,解构斯特鲁洛维奇扮演不同人生角色时的多个侧面,以此回应莎士比亚:“外观往往和事物的本身完全不符,世人却容易为表面的装饰所欺骗。1
作者简介
霍华德·雅各布森,英国犹太裔小说家、专栏作家。
在剑桥大学塞尔文学院任教,自诩为 “犹太裔简·奥斯汀”。
他的主要作品包括:《强大的华尔泽》《此刻谁抱歉?》《卡鲁奇之夜》(入围2006年布克奖长名单)、《爱情迫害狂》等。2010年凭喜剧小说《芬克勒问题》摘得布克奖。
霍华德·雅各布森最擅长描写人们在自我身份认同问题上的挣扎,文风幽默睿智,却力道十足,辛辣讽刺。选定改写《威尼斯商人》后遭友人嘲笑,觉得他会自砸招牌。但他坚持,并表示一定要独辟蹊径,让剧中的犹太人夏洛克发出不同的声音。2
出版信息
作者:[英] 霍华德·雅各布森
出版社:未读·北京联合出版公司
副标题:新《威尼斯商人》
原作名:SHYLOCK IS MY NAME
译者:齐彦婧
出版年:2017-6-23
页数:272
定价:49.80
装帧:精装
丛书:霍加斯·莎士比亚经典改写系列
ISBN:97875596022751