• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品概要
  • 3.1.作品名称
  • 3.2.创作年代
  • 3.3.作者
  • 3.4.作品体裁
  • 4.作品原文
  • 5.注释译文
  • 5.1.作品注释
  • 5.2.作品译文
  • 6.作品赏析
  • 7.古今点评
  • 8.相关简介
  • 8.1.《论语》
  • 8.2.孔子
  • 9.参考资料

长沮桀溺耦而耕

《长沮桀溺耦而耕》是春秋末期的思想家弟子及再传弟子创作的一篇文言文,出自《论语》的微子篇1

该文是一段较富文学性的文字,讲述了孔子和学生子路周游列国途中,遇到两位隐士长沮和桀溺。孔子使子路向对方问路。隐士冷言相待,于是在隐者和子路之间便展开了一段情味隽永的对话2

基本信息

  • 作品名称

    长沮桀溺耦而耕

  • 创作年代

    春秋战国时期

  • 作品出处

    《论语·微子》

  • 文学体裁

    散文

  • 作者

    孔子的弟子及其再传弟子

作品概要

作品名称

长沮桀溺耦而耕

创作年代

春秋时期

作者

无名氏

作品体裁

散文

作品原文

长沮桀溺耦而耕[1]

长沮、桀溺耦而耕[2]。孔子过之,使子路问津焉[3]。长沮曰:“夫执舆者为谁[4]?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?[5]”曰:“是也。”曰:“是知津矣[6]!”问于桀溺。桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是鲁孔丘之徒与?”对曰:“然。”曰:“滔滔者,天下皆是也,而谁以易之[7]?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉[8]?”耰而不辍[9]。子路行以告,夫子怃然曰[10]:“鸟兽不可与同群[11],吾非斯人之徒与而谁与[12]?天下有道,丘不与易也[13]。”[1]

注释译文

作品注释

[1]该文选自《论语·微子第十八》。

[2]长沮(jù)、桀溺:两词形容人的形象,不是二人的真实姓名。沮:沮洳,润泽之处。桀,同杰,魁梧之意。溺:身浸水中。子路见一个长大的人和一个魁梧的人都在泥水中耕作,故以其形象来称呼。耦而耕:两人并耕。

[3]津:渡口。

[4]夫(fú):彼,那个。执舆:即执辔(缰绳)。舆前驾马有辔,所以执辔也叫执舆。

[5]与:同欤。