婕妤怨
诗词
这首诗以一个失宠宫妃的眼光和口吻,描写她见到一个新得宠的宫妃的得意场面后,所产生的心理活动。
基本信息
- 作品名称
婕妤怨
- 外文名
JieYu hatred
- 作品别名
班婕妤
- 创作年代
唐朝
- 作品出处
皇甫冉
- 文学体裁
乐府楚调曲名
- 作者
皇甫冉
诗词原文
作者: 皇甫冉
朝代:唐朝
花枝出建章,凤管发昭阳。
借问承恩者,双蛾几许长?
注释译文
注解
建章:宫名。
昭阳:汉文帝所居之处。
花枝:喻美丽的嫔妃宫女。
凤管:乐器名。
承恩:受皇上宠爱。
双蛾:女子修长的双眉。借指美人。
释文
一群 花枝招展的宫女,由 建安宫出发,到昭阳宫侍奉皇帝。阵阵萧管声传来,深深刺痛了 班婕妤的心,此情此景不正是昨天的她曾经过的吗?一阵阵怨从心底涌起。紧接着矛头直指新承宠者,别高兴得太早了,你能比我美丽多少?我的今天就是你们的明天。
诗词鉴赏
“花枝”喻写灿烂的春光,“ 凤管”喻指欢乐的歌舞。开头两句描绘了得到皇帝宠爱的宫女的得意和欢乐情状。后两句是失宠宫女的质问,“双娥几 许长”意即打扮得如何美丽?这是对“承恩者”乔装巧扮的讽刺。诗人借抒发失宠宫女的怨愤来抒发怀才不遇、郁郁不得志的情怀,是“ 言近旨远”之作。