绝顶四观
《绝顶四观》收录于《徐霞客游记》。1
基本信息
- 外文名
《徐霞客游记》
- 作品名称
绝顶四观
- 作者
徐霞客
作品原文
芙蓉万仞削中天,抟捖乾坤面面悬。
势压东溟日半夜,天连北极雪千年。
晴光西洱摇金镜,瑞色南云列彩筵。
奇观尽收今古胜,帝庭呼吸独为偏。1
注释译文
首联“芙蓉万仞削中天,抟捖乾坤面面悬”,总写鸡足山“绝顶四观”之瑰丽雄奇。作者此际置身山涛林浪间的鸡足山巅,驰目骋怀,四望但见重峦叠嶂,远山淡而近山青,破云奇峰若芙蓉簇拥,其仞似可“削”天,这使遍涉天下名山的游圣感到震撼,觉得鸡足山不仅是座佛教名山,更是风光独具的游览胜地!抟,把东西捏聚成团的意思,捖,意为刮、打、击;“抟捖”意即大自然神工鬼斧,造化出这座名山及四围的壮美景象。
颔联二句,分写东日、北雪:在鸡足山巅,可于“半夜”起身东观日出,可极目北望“千年”积雪不化的玉龙山。这般磅礴气势,直欲胜过东海日出、北极悠远!
颈联二句,分写西海、南云:西览洱海波光摇曳,水色共山光秀丽;南天则祥云缭绕、如列彩筵,气象万千。
尾联“合”而感叹:即便是天庭,也未必就能尽览此古今奇观!徐霞客后来亲修《鸡足山志》,认为“天下得其日、海、云、雪一观就以为奇绝,而鸡足山则已萃天下之四观”。诗中“帝庭”指天庭、居于仙宫的玉帝——笔者窃以为徐公也隐指朝廷、皇上,因而此句乃是曲笔,是说:就像玉帝高居天宫,皇帝深居紫禁城稳坐龙庭,未必能尽知、亲览此间“萃天下之四观”的奇绝景象!“呼吸”,此指讯息,清代张岱《陶庵梦忆·定海水操》:“水操用大战船……往来如织,舳舻相隔,呼吸难通。”蒲松龄的《聊斋志异·金和尚》:“金又广结纳,即千里外呼吸亦相通。”
可见,此诗开篇状景描摹,继以颔联、颈联承接分写“四观”,尾联即蓄势而评:欲尽收今古奇胜,须博闻广知、身历其境,而这是“呼吸独为偏”的帝、皇难以做到的。“穷遐方绝域”的徐霞客则有这个资格,来评说“帝庭呼吸独为偏”,这是他亲历数千里跋涉登临鸡足山巅,面对大自然之雄奇,迸发而出的一腔豪情!1
创作背景
我国明代大旅行家、地理学家和文学家徐霞客,以一部62万字的煌煌巨著——《徐霞客游记》名世。他的诗作并不多,收录于《徐霞客游记》(上海古籍出版社1982年11月版)附编的“诗文”部分,仅共36首;其中两首,是徐霞客题咏或并咏丽江玉龙雪山之诗。
这是1639年初,他第一次来到鸡足山时所写。此际,为崇祯十一年腊月底,徐霞客这次在鸡足山驻留了一个月,之后即前往丽江。1
徐霞客在到达鸡足山的第六天——农历十二月二十七日的日记中,记载下了这段文字:“……从脊直北眺,雪山一指竖立天外,若隐若现。
此在丽江境内,尚隔一鹤庆府于其中。而雪山之东,金沙江实透腋南注,但其处逼夹仅丈余,不可得而望也……殿亭四围,筑城环之,复四面架楼为门:南曰‘云观’,指云南县昔有彩云之异也;东曰‘日观’,则泰山日观之义;北曰‘雪观’,指丽江府雪山也;西曰‘海观’,则苍山洱海所在也。”1
参考资料
- 1徐霞客咏玉龙雪山诗赏析丽江日报(引用日期 2019-06-02)