• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.字词注释
  • 5.作品译文
  • 6.创作背景
  • 7.作品鉴赏
  • 8.作品评价
  • 9.作者简介
  • 10.参考资料

商山早行

唐代文学家温庭筠创作的五言律诗

《商山早行》是唐代文学家温庭筠(yún)创作的一首羁旅诗1,属于五言律诗,出自于《温庭筠诗集》2

1/5

该诗作是温庭筠离开长安赴襄阳投奔徐商经过商山时所作。该诗语言明净,结构缜密,情景交融,含蓄有致,描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,流露出人在旅途的失意和无奈3

基本信息

  • 作者

    温庭筠4

  • 创作年代

    晚唐

  • 作品出处

    《全唐诗》

  • 文学体裁

    五言律诗5

  • 题材

    行旅诗

  • 中文名

    商山早行

作品原文

1/2

商山(1)早行

温庭筠

晨起动征铎(duó)(2),客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲(3)(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花明(照)驿墙(4)。

因思杜陵梦(5),凫(fú)雁(6)满回塘(7)6

字词注释

商山早行

(1)商山:山名,又名尚阪、楚山,在今陕西商洛市东南山阳县与丹凤县辖区交汇处 。作者曾于大中(唐宣宗年号,847~860)末年离开长安,经过这里7

(2)动征铎:震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。

(3)槲(hú):陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也成为了当地特色7

(4)枳花明驿墙:个别版本(如人教版《语文》九年级上册“课外古诗词背诵”)作“枳花照驿墙”,有人认为“照”是错误的(见《枳花明驿墙——人教版〈语文〉九年级上册指瑕》)。明:使……明艳。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。驿(yì)墙:驿站的墙壁。驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。这句意思是说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边。

(5)杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。这句意思是说:因而想起在长安时的梦境。

(6)凫(fú)雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。回塘:岸边曲折的池塘。这句写的就是“杜陵梦”的梦境。

(7)回塘:岸边弯曲的湖塘。

作品译文

黎明破晓起身,套子驾车铃声叮当。踏上遥遥征途,游子不禁思念故乡。