地佬话
地佬话即博白粤语博白话,是广西博白县、浦北县、陆川县及福绵区附近地区的汉语方言,属于粤语的一种。
地佬话(博白话)保留了较多的古音成分,特别是它的声调高达10个,比粤语的标准音广州话9个声调还多,是全国各方言中声调最多的方言之一。
基本信息
- 中文名
地佬话
- 外文名
Deilau Dialect(s)
- 其他称谓
博白话、博白白话、官垌话等
- 语言属性
汉藏语系-汉语群-粤语支-勾漏片
- 分布区域
博白县、浦北县、陆川县等
博白话历史简介
清朝道光十二年(1832年)刊印的《博白县志·礼俗篇》载:“博邑土音有三:地老话(博白话)是唐宋前遂居此;新民话(涯话)在有明间多自江浙来,故声音与江浙相近;漳洲话自闽省来。”
中华民国十二年(1923年)出版的《陆川县志》记载:“县北语音近广东高州,谓之地老话(博白话),县南语音近广东翁源,谓之新民话(涯话)”。
博白话(地佬话)以浪平镇为标准音,浪平全镇均使用博白话(地佬话),浪平镇境内及周边无其他方言分布,不受其他方言影响。使用博白话(地佬话)的其他乡镇,均分布有不同比例的新民话,受新民话不同程度的影响,其中包括博白县城在内的南流江东岸,使用博白话(地佬话)者大多熟练掌握新民话,受新民话影响较大,使用舌尖控音与新民话控音类似。双凤镇无新民话分布,因邻近玉林樟木受玉林话影响,部分发音与玉林话一样或类似。
1960年8月编辑的《广西汉语方言概要》,将博白地老话(博白话)划属于粤方言——桂南系次方言。
2004年编纂出版的《广西大百科全科·文化篇》将“博白地佬话(博白话)”列属为“邕浔片粤语”;不过目前更多的观点是将其归入汉藏语系-汉语群-粤语支-勾漏片。
博白藉的中国语言学会名誉会长、北京大学教授、世界著名的语言学家王力,母语为“地佬话(博白话)”,其在巴黎留学的博士论文《博白方音实验录》,研究的对象就是地老话(博白话)。
中国语言学会名誉会长、北京大学王力教授就县志方音条来信曾云:“据我所知,现在博白没有漳州话。清道光时代博白是否有漳州话,不得而知。博邑土音者有三,似乎可信。但它说新民话在有明间多自江浙来,不可靠。我认为,新民话应该就是客家话,多自福建汀州来,或者从广东嘉应州来。”
现诸多书籍或媒体错误的认为新民话在“元明间多自江浙来”,其实是错误的,历史清朝道光十二年《博白县志》曾记载,“新民话在有明间多自江浙来”。一字之差,而不加以修正,往往误导广大读者。
秦汉以来,中原汉人逐步南迁至博白。汉人进入博白后,一方面由于山川阻隔,与中原汉语越来越疏远,逐步脱离北方汉语发展的轨道,但保留了大量古汉语的成分。另一方面,南移入博白的汉人,或聚群而居,或分散杂处,跟当地土著言语不通,风俗不同,但日久天长,互相往来,引起语言的互相影响,互相渗透,最后通过民族融合、互相吸收,既继承和发展了古汉语,又吸收了一些非汉语的因素,从而形成了本方言——地佬话(博白话)。
而由于历史原因钦州浦北县官垌镇、历山等少数乡镇在1949年前为博白管辖,所以附近所操方言和博白县北部均为一样。
博白话分布
博白县方面,地佬话(博白话)分布地域:博白镇(含绿珠、城厢、柯木)、浪平镇、径口镇、水鸣镇、那林镇、永安镇、双凤镇、江宁镇、三滩镇、亚山镇、顿谷镇、旺茂镇、东平镇、沙河镇等人口约80万;
陆川县方面,地佬话(博白话)分布地域:平乐、马坡、沙坡、米场等镇
浦北县方面,地佬话(博白话)分布地域:六硍镇、官垌镇、平睦镇等;(注,官垌称为官垌话,六万山话等)
福绵区方面:地佬话(博白话)分布地域:沙田镇、樟木镇等
包括博白、浦北、陆川、福绵等地在内,地佬话(博白话)的使用人口约为100万。