• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.注释译文
  • 5.作品简析
  • 6.作者简介

秦女卷衣

基本信息  【名称】《秦女卷衣》

【年代】盛唐

【作者】李白

【体裁】乐府诗

【出处】《全唐诗》

基本信息

  • 中文名

    秦女卷衣

  • 年代

    盛唐

  • 作者

    李白

  • 体裁

    乐府诗

  • 出处

    全唐诗

作品原文

秦女卷衣

天子居未央⑵,妾来卷衣裳。

顾无紫 宫宠⑶,敢拂黄金床。

水至亦不去⑷,熊来尚可当⑸。

微身奉日月⑹,飘若 萤之光。

愿君 采葑菲⑺,无以下体妨。

注释译文

【注释】

⑴《 乐府古题要解》:有 《秦王卷衣曲》,言咸阳春景及宫阙之美, 秦王卷衣以赠所欢也。李白此诗内容与之不同。

⑵未央:汉宫名。

⑶紫宫:帝王宫禁。这里借指天子。

⑷“水至”句: 刘向《 列女传·贞顺》: 楚昭王出游,留妇人渐台之上而去。王闻江水大至,使使者迎夫人,忘持其符。夫人曰:“王与宫人约,令召宫人必以符,今使者不持符,妾不敢行。”于是使返取符,则水大至,台崩,夫人流而死。

⑸“熊来”句:《 汉书·外戚传》:建昭( 汉元帝年号)中,上幸虎圈斗兽,后宫皆坐。熊佚出圈, 攀槛欲上殿。左右贵人 傅昭仪等皆惊走, 冯婕妤直前当熊而立,左右格杀熊。上问:“人情惊惧,何故前当熊?” 婕妤对曰:“兽得人而至,妾恐熊至御座,故以身当之。

⑹“微身”句:为 卷衣女自言全心身侍奉君王。日月,象征君王。

⑺“愿君”句:意谓愿君王勿以自己身份身的低下,而忽视自己对君王的一片忠心。《诗经·邶风·谷风》: 采葑采菲,无以下体。 郑玄笺:“ 蔓菁与葍之类也,皆上下可食。然而其根有美时有恶时,采之者不可以其根恶时并弃其菜。”

【译文】

天子身居 未央宫,妻妾来收拾衣裳。

现在未得皇上在紫宫宠爱,怎敢拂坐黄金床?