牡丹灯笼
3牡丹灯笼,故事出自明朝初年瞿佑的《剪灯新话》,讲述了一个书生和女鬼的感情故事,后远传到越南、韩国、日本等,在日本,其和“四谷怪谈”、“皿屋敷”并称日本三大怪谈。
基本信息
- 外文名
Botan Doro
- 书名
牡丹灯笼
- 日文名
ぼたん どうろう
- 故事起源
中国
故事内容
这则故事出自明朝初年瞿佑的《剪灯新话》,说的是宁波附近有个姓乔的书生,在元宵节灯会的深夜遇见一位美女。这位美女有个丫鬟,手上提着一盏以牡丹装饰的灯笼,乔生跟着灯笼走去,来到一座湖西小屋前。美女呼唤其进屋,自言名为“符丽卿”,两人相谈甚欢,之后更是云雨一番。此后,女子常常晚上来到乔生家过夜,这引起了邻居的怀疑。邻居便偷偷窥视,发现夜里和乔生坐在灯下的竟是一具粉色骷髅。邻居告知乔生之后,乔生大惊,便白天往湖西探访,果然找不到当夜的小屋。乔生疑惑之间便在附近的湖心寺歇脚,却在后厢发现一口棺材,上书“符州判女丽卿之柩”字样,柩前还挂有牡丹灯笼。乔生这才明白自己是遇上了女鬼,连忙请求道士帮忙施法驱邪。于是玄妙观的魏法师便为他画下道符,悬在家中的门上、窗上,并叮嘱他千万不要去湖心寺,此后一个月都平安无事。然而,乔生却始终思念美貌的丽卿。一个月后,他跑到湖西访友,酒醉回家途中路过湖心寺,一时兴起便踏入寺中,从此再也没有回来过。邻居见其不归,便四下找寻,最后打开湖心寺那口棺材,却见乔生与一女尸躺在当中,他已死去多时了。后来每逢天阴雨湿,便有人见到乔生与女子携手同行,原来是做了一对鬼夫妻……
故事传播
明洪武年间,《牡丹灯记》1就传到了日本。
1666年,一个名叫浅井了意的僧人所编的《伽婢子》一书中,正式将此故事改名为《牡丹灯笼》,并沿用至今。到了江户时代末期,怪谈高手三游亭圆朝综合当时流传的各种《牡丹灯笼》故事版本,将其改编成了《怪谈牡丹灯笼》,一时大兴,遂成为在日本与《四谷怪谈》、《累个渊真景》齐名的三大鬼话之一 。
这个故事被改编成多种体裁,早在明治时期就成为哥舞伎剧的大作,在近代,更被多次搬上舞台以及大屏幕,成为日本恐怖电影的经典之一。
参考资料
- 1怪谈牡丹灯笼豆瓣(引用日期 2018-09-16)