法句经
《法句经》(梵文Dhammapada ),是从佛经中录出的偈颂集。
法救尊者是公元一世纪的北印度人,他重新整理古来传诵的佛祖法句,编集出新的《法句经》,从〈无常品〉到〈梵志品〉,共计三十三品。
法句,或译法迹。法,是佛弟子所行与所证的。迹,是形迹,足迹。依足迹去寻求,可以得知所到的地方。引申此义,聚集多「名」,能因此而圆满的诠表意义,即为句(此如中国所说的「筌蹄」)。
基本信息
- 中文名称
法句经
- 外文名称
Dhammapada
- 类型
偈颂集
- 作者
法救尊者
内容
《智度论》(三三)说:这是『佛弟子抄集要偈』;十二分教中,属于优陀那 (Udāna)。(参俱舍论一)宋译的法句,题作「法集要颂」,即是法优陀那的义译。一切有部的《大毘婆沙论》说:『佛示现涅槃后, 大德法救( Dharmatrāta )展转随闻,随顺纂集,制立品名:谓集无常颂,立为无常品,乃至梵志颂,立为梵志品』(婆娑论一);即指法句而说。
然依吴支谦(公元二三〇顷作)的法句偈序说:『五部沙门,各自钞采经中四句六句之偈,比次其义,条别为品。...故曰法句』。法救为公元前一世纪人,他应该是纂集者。从五部沙门的各集法句而说,大抵先有名为法句的偈颂集,等到部派分流,各部又各有增编、改编。但既然都是从佛经中集出,也就不致因再编而损减了价值。
公元225年,维只难、竺将炎等人译出此初本。后来,竺将炎又带来13品,补成39品752偈(偈数算法不同,或算作757偈、758偈、759偈),此即《法句偈》39品本(后期集本),于225年顷,维只难、竺将炎等人译出,从〈无常品〉到〈吉祥品〉共计三十九品,为《法句经》混合本。
383年,竺佛念译出法救编的《出曜经=法句录》,内含约825-862偈,从〈无常品〉到〈梵志品〉,共计三十三品,此即《法句偈》33品本中期集本,并有法句偈颂之譬喻/因缘,以及对偈颂略作注释。
释尊的教说,不外乎「法说、义说」。略集诠法诠义的要偈,即名为「法句」、「义句」。与法句相对的「义句」,见于法藏部的四分律──三九、五四。 这与我国旧译的「义足经」( Arthapada )相合。在其它的学派中,称为「义品」( Arthavarga )。释尊的时代,二十亿耳(梵文Śroṇakoṭiviṁsa,巴利Sona Kotikanna )于佛前诵义品;古典的杂阿含经,说到『诵说法句』,这类法义的要集,释尊住世的时代,已经存在,实是最古的成文佛典。支谦序说:『其在天竺,始进业者,不学法句,谓之越叙。此乃始进者之鸿渐,深入者之奥藏』!意义深长而切要,偈颂又便于读诵。至今,锡兰等处,还是以《法句经》为初学者入门书。其实,这不但是「始进者之鸿渐」,还是「深入者之奥藏」呢!
法句经
大正藏 No. 2901 法句经1
《佛说法句经》1卷
融心第一
诸菩萨融心觉序品第一
闻如是。一时婆伽婆。在日月宫中胜藏殿上。与大菩萨摩诃萨十万人俱。其名曰胜积菩萨。普贤菩萨。文殊师利菩萨。金刚藏菩萨。金刚幢菩萨。金刚慧菩萨。观世音菩萨。决定慧菩萨。弥勒菩萨。三世辩菩萨。常住愿菩萨。势力自在菩萨。无起作菩萨。常慈菩萨。常视一相光菩萨。如是等菩萨摩诃萨十万人俱。复有菩萨摩诃萨。名曰宝明。与无量比丘。比丘尼。优婆塞。优婆夷。百千万人。复有无量天龙夜叉。护法善神。及余他方无数菩萨。皆悉集会。
宿缘第二
不坏诸法菩萨说宿缘品第二
于是。众中有菩萨。名不坏诸法宝明。承佛神力。前白佛言。世尊。我于往昔然灯佛所出家学道。彼时名字等贤比丘。尔时世尊。即授于我今菩萨记。号曰不坏诸法。尔时宝明菩萨白佛言。世尊。云何授我号为宝明。唯愿世尊。说此宝明名字所以。
佛言。谛听谛听。善思念之。今为大众求大乘者。说斯决定大乘微妙要法。及汝名字金刚语句。尔时大众奉教而听。佛告宝明菩萨。善男子。汝且观此诸佛名字。为是有耶。为是无耶。为有实耶。为无实耶。善男子。若名字是有。说食与人。应得无饱。若得无饱。一切饮食。则无所用。何以故。说食寻饱不须食故。若名字无者。定光如来不授我记及汝名字。如无授者。我不应得佛。善男子。当知字句。其以久如。以其如故。修题诸法名字性空。不在有无。善男子。若名字空者。于诸毁呰诽谤讥呵及以赞誉不应嗔喜。何以故。诽谤毁訾及以赞誉。二俱空故。
实际第三
观声性空证实际品第三
善男子。若遇如上境界。应作是念。此音声者为大为小。青黄赤白。从何方来。今来骂我。著我何处。形相何似。上下谛观。都无所得。若无所得。不应生于嗔喜之心。作是观已。坚持不舍。当知不久得阿耨多罗三藐三菩提。何以故。观音声性空。证于如故。譬如有人夜想飞空。及其睡时见身飞行。菩萨摩诃萨亦复如是。观声性空必得空证。乃知音声但诳耳根。如无实体。