尼古拉耶夫斯克
尼古拉耶夫斯克(Nikolayevsk-na-Amure),中文名称是庙街,是俄罗斯远东区太平洋沿岸港市,位于哈巴罗夫斯克(伯力)边疆区,在黑龙江下游左岸、东距河口约80千米,面积17平方千米,截至2018年,人口达1.86万人,为河运与近海运输的转运港,因不通铁路,港区水浅,并受江中沙洲和冬、春季封冻影响,地位日益下降,有修船、造船、鱼类加工厂等。
建于1850年,原属中国,1858年中俄《瑷珲条约》签订后被沙俄割占,并改名尼古拉耶夫斯克,1872年前一度为俄太平洋舰队司令部驻地,该地建有地志博物馆1。
基本信息
- 中文名
尼古拉耶夫斯克
- 外文名
Никола́евск-на-Аму́ре(俄语);Nikolayevsk(英语)
- 别名
庙街
- 全称
阿穆尔河畔尼古拉耶夫斯克
- 满语名称
Miyoo Gasan(穆麟德式满语)
历史沿革
该城原属中国所拥有,自唐朝以来便是中国的领土。
元朝属辽阳行省,并在黑龙江下游设置了征东元帅府。
明朝政府东北行政机构奴儿干都司的驻地就位于该城的黑龙江南岸。
1689年清朝与俄国签定的《尼布楚条约》中也明确规定该地区属中国清朝吉林将军辖地。
1850年俄国人根纳季·伊万诺维奇·涅韦利斯科伊(Геннадий Иванович Невельскoй)船长考察了黑龙江入海口地区,8月13日在庙街上空升起了俄国国旗并以当时在位的沙皇尼古拉一世的名字设立尼古拉耶夫斯克哨所。他向聚集在那里的基里亚克人(即尼夫赫人,中方称为费雅喀人)和前来进行贸易的清朝商人宣布:俄国认为整个这个地区包括库页岛(萨哈林岛)从今以后“隶属于俄国”。8月13日在当地开设尼古拉耶夫斯基驿站,为沙俄至当地的俄国居民提供邮政服务。其后,俄国在当地大幅殖民,并在当地兴建教堂、警察局、赌场、金库等各种基础建设。早在1856年成立滨海边疆州之时就被沙俄承认其城镇的地位,并使用名称。
第二次鸦片战争之后,根据1858年所签订的《瑷珲条约》及1860年所签订的《中俄北京条约》而割让予俄国2。
直到1880年之前,它一直都是滨海边疆州的行政中心,直到滨海边疆区被一分为二为止,其行政中心的地位分别被符拉迪沃斯托克(海参崴)及哈巴罗夫斯克(伯力)所取代。它亦一直都是俄罗斯联邦远东区的重要港口。
苏俄国内战争期间,中华民国北洋政府一度出兵庙街、海参崴、伯力等地保护华侨。
庙街由来
永乐十一年(1413年),明朝官员亦失哈在奴儿干城(奴儿干都指挥使司治所所在地)特林北山原有观音堂的基础上兴建了一座供奉观音的寺庙,祈愿奴儿干地区与人民永世昌宁,故名“永宁寺”。勒石为碑,作“永宁寺记”。记述自己奉明成祖之命,巡视奴儿干,抚慰各部民众以及修建永宁寺的情况。碑身左右两侧分别用汉、女真、蒙、藏四种文字,镌刻“唵嘛呢叭咪吽”六字真言。
宣德七年(1432年),亦失哈第9次到奴儿干巡视,发现永宁寺被吉列迷人毁坏,一片狼藉。他没有怪罪,没有追究,更没有处罚,而是“仍宴以酒,给以布物,愈加抚恤”。于是,人民老少,踊跃欢忻,心悦诚服。旋于次年春重建永宁寺,并刻石作“重修永宁寺记”:国人无远近,皆来顿首,谢曰:“我等臣服,永无疑矣!”
这句誓言,世代恪守。清嘉庆十三年(1808年),日人间宫林藏在永宁寺遗址,曾目睹“众夷至此处时,将携带之米粟、草籽等撒于河中,对石碑遥拜”。屈指算来,历经两朝21帝近400个春秋,生活在黑龙江口的百姓们对此碑仍敬若神明。
1856年,美国加利福尼亚律师、驻俄国商务代办佩里·麦克多诺·柯林斯横越西伯利亚,由黑龙江河源顺流而下,直至黑龙江口进行考察,1860年发表了《阿穆尔河纪行》一书,其中对永宁寺碑作了较为详细的描述,其中这样写道:“这些土著居民对这个地方(永宁寺碑)及其在古代的用途,怀有一种神圣、持久和强烈的信仰,这种木片制成的花朵无疑是一年一度的献礼,还可能加上一头牲畜作为向这个地方的神抵赎罪的牺牲。”亦可见永宁寺碑对当地居民的巨大影响。
1904年,俄国将两块永宁寺碑拆除搬走,转移到海参崴的博物馆中,他们还将永宁寺附近遗迹(如石经幢、八角塔)等全部毁坏。两块碑仍在海参崴,由于保存条件不佳(其中一碑甚至露天存放),碑文已经模糊不清了。
因为奴儿干城有永宁寺和永宁寺碑,所以这个黑龙江入海口的村镇自清代起被中国人称之为庙街,亦作庙屯、庙儿﹑庙尔。