• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.原文
  • 4.译文
  • 5.注释
  • 6.概括
  • 7.出处
  • 8.句子翻译
  • 9.练习
  • 10.相关阅读

王猛执法

《王猛执法》表现出王猛嫉恶如仇、执法如山、雷厉风行、铁面无私,不畏强权。

基本信息

  • 作品名称

    王猛执法

  • 作品别名

    王猛执法如山

  • 创作年代

  • 作品出处

    《资治通鉴》

  • 文学体裁

    文言文

  • 作者

    司马光

原文

秦王坚①自河东还②,以骁骑将军邓羌③为④御史中丞⑤。八月,以咸阳内史王猛⑥为侍中、中书令,领京兆尹。特进、光禄大夫强德,太后⑦之弟也,酗酒豪横⑧,掠人财货、子女,为百姓患⑨。猛下车收⑩德,奏未及报⑪,已陈尸于市⑫,坚驰使⑬赦之⑭,不及⑮。与邓羌同志⑯,疾恶纠案(17,无所顾忌。数旬之间,权豪、贵戚,杀戮、刑免(18者二十馀人,朝廷震栗,奸猾屏气,路不拾遗(19。坚叹曰:“吾始今知天下之有法也!”

译文

前秦世祖符坚从河东返回,任命骁骑将军邓羌担任御史中丞。八月,任命咸阳内史王猛担任侍中、中书令,兼领京兆尹。特进、光禄大夫强德是太后的弟弟,他借酒逞凶,骄纵蛮横,抢夺别人的财物和子女,是百姓的祸害。王猛一上任就拘捕了他,上报皇帝不等批示,强德就已经陈尸街市。符坚迅速派使者来赦免强德,但已经来不及了。王猛与邓羌志向相同,痛恨坏人,纠查案件,没有什么顾忌的,几十天时间,被处死,判刑,免官的权贵、王公贵戚有二十多人,震动了朝廷上下,奸猾之辈屏声敛气,(境内的)路上没有人会把别人丢失的东西捡走。符坚感叹道:“我到现在才知道天下有法律了!”

注释

①秦王坚:秦,指前秦,中国古代十六国之一。坚,指前秦世祖符坚。河东:郡名。

②还:通“返”,返回。

③邓羌:人名。

④为:担任。

⑤御史中丞:官职名。下文的“侍中”、“中书令”、“京兆尹”、“特进、光禄大夫”均指官职名。

⑥王猛:人名。

⑦太后:符坚的伯母。

⑧豪横:恃强横暴。

⑨患:祸害。

⑩收:拘捕。

⑪报:答复。

⑫市:街市。

⑬使:使者。