林道人诣谢公
《林道人诣谢公》又名《恨不使朝士见》,是南北朝诗人刘义庆所著的小说,出自《世说新语》。
该文主要讲述了僧人林道人去见谢公,东阳那时还是小孩,病刚好,身体经不起劳累。林道人和林公谈论玄理,互相辩驳,毫不相让。东阳的母亲两次派人传信叫东阳回去,但谢安却留住不放。于是王夫人亲自出来,哭着把儿子抱回去了。1
基本信息
- 作者
刘义庆
- 作品名称
林道人诣谢公
- 创作年代
南北朝
- 作品出处
《世说新语》
- 文学体裁
笔记小说
作品原文
林道人(1)诣谢公。东阳(2)时始总角(3),新病起,体未堪劳,与林公讲论,遂至相苦。母王夫人在壁后听之,再遣信(4)令还,而太傅留之。王夫人因自出,云:“新妇少遭家难,一生所寄,唯在此儿。”因流涕(5)抱儿以归。谢公语(6)同坐(7)曰:“家嫂辞情慷慨,致可传述,恨不使朝士(8)见!”(选自《世说新语》作者:南朝宋人刘义庆)
字词注释
(1)林道人:指晋代和尚支遁,世称林道人、林公
(2)东阳:谢朗,谢安的侄子,曾任东阳太守。其父谢据早逝,下文“家难”指此事
(3)总角:古时儿童头结成小髻,指代小孩
(4)信:传信的人
(5)涕:眼泪
(6)语:告诉
(7)坐:通“座”
(8)朝士:朝廷官员
作品译文
翻译
僧人支道林去见谢公(谢安),东阳(谢朗)那时还是小孩,病刚好,身体经不起劳累。他和林公谈论玄理,以至于互相辩驳,毫不相让。东阳的母亲王夫人在隔壁听他们辩论,两次让人叫东阳回去,但谢安却留住不放。于是王夫人亲自出来,说道:“ 我年轻时家门就遭不幸,一生的寄托都在这个孩子身上。”随即哭着把儿子抱回去了。谢公对同座的人说:“ 家嫂言辞情义都很感人,实在值得称颂,恨不能让朝中官员一见。”
释义
因为当时谢家都以儿童接客,谢公多次阻止王夫人接儿是为了让谢朗与客交谈玄理,王夫人接儿以归并非表现其母爱,谢公也并非赞颂,而是无奈,有气恼。
相关答案
【注】林道人:指晋代和尚支遁,世称林道人、林公。谢公:谢安,东晋名相,死后追封太傅, 世称谢太傅、谢公。东阳:谢朗,谢安的侄子,曾任东阳太守。其父谢据早亡,下文“家难”即指此事。总角:儿童头结发成小髻,常用以指代儿童。信:传信的人。朝士:朝廷官员。
解释下列粗体的词。