周厉王止谤
周厉王止谤(又称国人暴动、彘之乱)是指公元前841年发生在西周首都镐京,民众反抗暴政的运动。“国人暴动”动摇了西周王朝的统治,直接导致了周王室日趋衰微,逐步出现了分崩离析的局面。
周厉王继位后,实行“专利”政策,命山林湖泽不准国人进入。周厉王听闻国人抱怨国事,下令禁止民众议论朝政,违令者杀。国人不满周厉王的暴政,于是手持武器,攻入王宫,要杀周厉王。周厉王调集军队,却发现无兵可派,遂领着亲信逃往彘,后死于此地。
基本信息
- 中文名
周厉王止谤
- 别称
国人暴动、彘之乱、国人起义、厉王奔彘
- 发生时间
公元前841年
- 起因
国人抱怨国事
- 发生地点
镐京
- 影响
周王室开始衰落
- 相关成语
道路以目
- 结果
周召共和
史料原文
﹝周﹞厉王①虐,国人谤②王,召公③告曰:“民不堪命④矣!”王怒,得卫巫⑤,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目⑥。
王喜,告召公曰:“吾能弭⑦谤矣,乃不敢言。”召公曰:“是障之也,防民之口,甚於防川。川壅⑧而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者⑨决之使导;为民者宣⑩之使言。故天子听政,使公卿至於列士献诗;瞽献曲;史献书;师箴;瞍赋;蒙诵;百工谏;庶人传语;近臣尽辨;亲戚补察;而后王斟酌焉,是以事行而不悖。民之有口,犹土之有山川也,财用于是乎出;犹其有原衍沃也,衣食于是乎生;口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,所以阜财用衣食者也。夫民虑之于心,而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其与能几何?”
王弗听,于是国人莫敢出言。三年,乃流⒓王于彘⒔。1
注释及译文
注释
周厉王姬胡
1、厉王:指周厉王
2、谤:背后批评
3、召公:周厉王手下的大臣。召,shào
4、命:此指厉王残酷的政令
5、卫巫:卫国的巫者
6、道路以目:路上相遇,只是互相看看
7、弭:mǐ,止
8、壅:yōng,堵塞
9、为川者:治水的人
10、宣:开导
11、流:流放
12、彘:zhì,地名