• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.古代译本
  • 4.希腊文译本
  • 5.拉丁文译本
  • 6.英文译本
  • 7.德文译本
  • 8.中文译本
  • 9.参考资料

圣经译本

圣经译本,是基督宗教经典《圣经》的翻译文本。《圣经》原文分别以希伯来语、亚兰语和希腊语写成。经多十多个世纪传教士和圣经学者的不懈努力,已有多达上千种不同译本。现有的圣经译本可使全世界超过90%的人以母语方式阅读。由于选取不同的原始底本、采用不同的翻译准则及拼写、书写规则和神学观点等因素,不同的译本之间有时存在着巨大差异。

基本信息

  • 中文名

    圣经译本

  • 古代译本

    撒马利亚五经

  • 希腊文译本

    圣经七十士译本

  • 拉丁文译本

    通俗拉丁文本

古代译本

撒马利亚五经

阿拉米文意译本

希腊文译本

圣经七十士译本

新希腊文译本

拉丁文译本

通俗拉丁文本

武加大译本 1592年,1979年

英文译本

威克利夫译本(Wyclif's Bible),1380-1390年

钦定版圣经 或称 英王詹姆斯译本圣经(King James Version of the Bible),1611年

宗教改革圣经 或称 日内瓦圣经(The Reformation Bible)

修订版圣经(English Revised Version),新约1881年,旧约1885年

美国标准版圣经(American Standard Bible),1901年

修订标准版圣经(The Revised Standard Version),1946-52年

圣经新世界译本(New World Translation of Holy Scriptures),1961年,1984年

耶路撒冷圣经(The Jerusalem Bible),1966年

新国际版圣经(The New International Version),新约1973年,旧约1978年