浪淘沙·帘外雨潺潺
《浪淘沙·帘外雨潺潺》是南唐李煜的词作。
此词是作者去世前不久所写。此词基调低沉悲怆,透露出李煜这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。这首词,情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。正如李煜后期词反映了他亡国以后囚居生涯中的危苦心情,确实是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法诉说内心的极度痛苦,具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力。此词就是一个显著的例子1。
基本信息
- 中文名
浪淘沙·帘外雨潺潺
- 别名
浪淘沙·怀旧
- 作者
李煜
- 文学体裁
词
- 创作年代
南唐
- 作品出处
南唐二主词
作品原文
浪淘沙令①
帘外雨潺潺②,春意阑珊③。罗衾不耐④五更寒。梦里不知身是客⑤,一晌⑥贪欢。
独自莫凭栏⑦,无限江山,别时容易见时难⑧。流水落花春去也,天上人间⑨2。
字词注释
①浪淘沙令:原为唐教坊曲,后用为词牌名,又名“浪淘沙”“卖花声”等。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵。
②潺潺:形容雨声。
③阑珊:衰残。一作“将阑”。
④罗衾(音亲):绸被子。不耐:受不了。一作“不暖”。明刊本作“不暖”,“不耐”出语更自然,今从《全唐诗》及通行本。
⑤身是客:指被拘汴京,形同囚徒。
⑥一晌(音赏):一会儿,片刻。贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。
⑦各本多作“莫”,“莫”字原为“暮”的本字。故有两解:一读入声,解为勿;一读去声,解为黄昏。各家说亦不同。我前在《读词偶得》里读为入声,作否定语讲,并引后主另词“高楼谁与上”来作比较。一人两作固不必全同,说亦未必是。下片从“凭阑”生出,略点晚景,“无限江山”以下,转入沉思境界,作“暮”字自好。今从《全唐诗》写作“暮”。
⑧《颜氏家训·风操》:“别易会难。”《苕溪渔隐丛话》后集卷三十九引《复斋漫录》以为李后主盖用此语。古诗中类此者正多,如曹丕《燕歌行》:“别日何易会日难”;戴叔伦《织女词》:“难得相逢容易别。”但这里是人人心中的一句普通话,即便相同,也不必看作用典。
⑨有春归何处的意思。“天上人间”极言其阻隔遥远且无定。《花间集》卷四张泌《浣溪沙》:“天上人间何处去,旧欢新梦觉来时”,意思就很明白了3。
【格律】:
○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵
帘外雨潺潺,春意阑珊。
○●●○○,○●○△