• 1.摘要
  • 2.基本信息
  • 3.作品原文
  • 4.字词注释
  • 5.作品译文
  • 6.创作背景
  • 7.作品鉴赏
  • 8.作品评价
  • 9.作者简介
  • 10.参考资料

阿房宫赋

2
唐代文学家杜牧创作的赋体文章

《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧创作的一篇赋体文章。唐敬宗宝历元年(825),杜牧因愤慨执政者荒淫无度,奢侈浪费,故作《阿房宫赋》。

1/4

通过对阿房宫兴建及其毁灭的描写,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史教训,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个正直文人忧国忧民匡世济俗的情怀。文章语言精练,工整而不堆砌,富丽而不浮华,气势雄健,风格豪放1

《古文观止》的篇末总评说:“前幅极写阿房之瑰丽,不是羡慕其奢华,正以见骄横敛怨之至,而民不堪命也,便伏有不爱六国之人意在。”可见,文章前面所进行的动人描绘乃是为后面的正义宏论张本,为篇末归结秦灭亡的历史教训、讽谕现实,提供了坚实的基础1

基本信息

  • 作品名称

    阿房宫赋

  • 创作年代

    晚唐

  • 作品体裁

    辞赋

  • 作者

    杜牧2

  • 作品出处

    樊川文集

  • 创作时间

    825年

作品原文

阿房宫赋(1)

六王毕(2),四海一(3),蜀山兀,阿房出(4)。覆压三百余里(5),隔离天日(6)。骊山北构而西折,直走咸阳(7)。二川溶溶(8),流入宫墙。五步一楼,十步一阁。廊腰缦回(9),檐牙高啄(10)。各抱地势(11),钩心斗角(12)。盘盘焉,囷囷焉(13),蜂房水涡,矗不知其几千万落(14)。长桥卧波,未云何龙(15)?复道行空(16),不霁何虹?高低冥迷(17),不知西东(18)。歌台暖响,春光融融(19)。舞殿冷袖,风雨凄凄(20)。一日之内,一宫之间,而气候不齐3

妃嫔媵嫱(21),王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦(22),朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也(23)。绿云扰扰,梳晓鬟也。渭流涨腻(24),弃脂水也。烟斜雾横,焚椒兰也(25)。雷霆乍惊,宫车过也。辘辘远听(26),杳不知其所之也(27)。一肌一容(28),尽态极妍,缦立远视(29),而望幸焉(30)。有不见者,三十六年(31)。

燕赵之收藏(32),韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人(33),倚叠如山(34)。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾(35),弃掷逦迤(36),秦人视之,亦不甚惜。

嗟乎!一人之心(37),千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢(38),用之如泥沙?使负栋之柱(39),多于南亩之农夫。架梁之椽,多于机上之工女。钉头磷磷(40),多于在庾之粟粒(41)。瓦缝参差,多于周身之帛缕。直栏横槛,多于九土之城郭(42)。管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心(43),日益骄固(44)。戍卒叫(45),函谷举(46),楚人一炬(47),可怜焦土!

呜呼!灭六国者六国也,非秦也。族秦者秦也(48),非天下也。嗟乎!使六国各爱其人(49),则足以拒秦。使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君(50),谁得而族灭也?秦人不暇自哀(51),而后人哀之。后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也(52)4

字词注释

(1)阿(ē)房(páng)宫:秦始皇所建宫殿,遗址在今西安市西阿房村。

(2)六王毕:六国灭亡了。齐、楚、燕、韩、赵、魏六国的国王,即指六国。毕,完结,指为秦国所灭。

(3)一:统一。

(4)蜀山兀,阿房出:四川的山光秃了,阿房宫出现了。兀,山高而上平。这里形容山上树木已被砍伐净尽。出,出现,意思是建成。蜀,四川。

(5)覆压三百余里:(从渭南到咸阳)覆盖了三百多里地(里是面积单位,不是长度单位。古代五户为一邻,五邻为一里)。这是形容宫殿楼阁接连不断,占地极广。覆压,覆盖。

(6)隔离天日:遮蔽了天日。这是形容宫殿楼阁的高大。

(7)骊山北构而西折,直走咸阳:(阿房宫)从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳(古咸阳在骊山西北)。走,趋向。

(8)二川溶溶:二川,指渭水和樊川。溶溶,河水宽广而流动的样子。

(9)廊腰缦(màn)回:走廊长而曲折。廊腰,连接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以这样说。缦,萦绕。回,曲折。

(10)檐牙高啄:(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起。檐牙,屋檐突起,犹如牙齿。

(11)各抱地势:各随地形。这是写楼阁各随地势的高下向背而建筑的状态。