外国口音综合症
外国口音综合症(Foreign accent syndrome)是一种临床上很罕见的病症。这种病症的原因是中风或头部受创而影响到大脑的语音控制中心。
此病导致患者说母语时如同带有外国口音,例如:一个美国人可能说话带着法国口音。这听起来好像愚人节笑话,然而在世界范围内已经发现了20多例患者。
概述
外国口音综合症(Foreign accent syndrome)是一种临床上很罕见的病症通常伴随着严重的脑损伤,例如中风。 此病导致患者说母语时如同带有外国口音,例如:一个美国人可能说话带着法国口音.当中风患者发现自己的口音意外地发生了改变时,通常很受伤害,并且会感到先前的严重脑损伤所带来的羞耻。此外,许多医生不赞成外国口音综合症的提法,而称之为心理问题。
病因
大脑受到冲击,一觉醒来突然满嘴外地口音。是一种临床上交关少见个病症,患者通常带有严重个脑損伤,看来好似伊搭得仔中风。
病例记载
首个有记录的外国口音综合症病例于1941年出现在挪威一个女孩空袭中遭到脑损伤之后。康复过程之后她落下了说话带严重德国口音的病根,并遭到了挪威同胞的排斥。
2010年4月,有位名叫莎拉.柯威尔(Sarah Colwill)的妇女,35岁,来自英国西南部的普里茅斯(Plymouth)。她认为自己罹患了“外国口音综合症”,使得她说话的腔调,从英格兰西郡特有的缓慢口音,变成带有浓厚鼻音的中国腔。1
2012年12月,81岁的英国老翁摩根(Alun Morgan)中风苏醒过来之后,就再也不会说英语却说起流利的威尔士语来。他只有在二战时期曾经跟家人一起住过威尔士,当时并没有学习当地的语言只有把威尔士语之语音听进去而已、现在却能流利的说威尔士语。2
2013年6月,澳洲妇女黎安(Leanne Rowe)于2005年出了车祸,背部和下颚受伤,手术复原后,她发现自己的英文愈讲愈不清楚,最后竟然讲了一口法国腔英文,她对于自己的英文从澳洲腔变成法国腔,感到忿恨不平,愤怒的说:“这让我很生气,因为我是澳大利亚人,我不是法国人,(虽然)我没有反对任何法国人。”3
研究
牛津大学的研究者发现,大多数的病例大脑的特定部分都受过伤害,说明大脑的特定部分控制着不同的语言功能,结果损伤改变了语调或者错发音节,导致其说话听起来带口音。
有些研究认为可能是特定部位脑缺血导致某些短期记忆丧失,而长期记忆却被唤起,因而在对以前某些人的口音的记忆的影响下,患者的口音发生了变化。而有些医生则认为是患者舌头灵活性受到病患影响所致。
当中风患者发现自己的口音意外地发生了改变时,通常很受伤害,并且会感到先前的严重脑损伤所带来的羞耻。此外,许多医生不赞成外国口音综合症的提法,而称之为心理问题。珍妮佛·葛德(Jennifer Gurd)博士和约翰·科尔曼(John Coleman)博士,后者是语言学家,曾经研究过这种病症,并且发现大部分的患者精神受到严重伤害,无论如何,科尔曼相信随着时间推移,患者可以改善和恢复他们先前的语言能力。
参考资料
- 1英女子生病生出中文口音
- 2英老翁中风后患外国口音症候群 突然学会威尔士语
- 3澳一女子头部受创康复后说话带“法国腔”